alemán » latín
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: nachmachen , mitmachen , zunichtemachen , zurechtmachen , gleichmachen y/e schlechtmachen

mitmachen VERB

1. (teilnehmen)

interesse +Dat
curriculo studiorum interesse

2. (durchmachen, erleiden)

pati
(per)ferre

nachmachen VERB

1. (nachahmen)

imitari

2. (fälschen)

adulterare [nummos]

zunichtemachen VERB

perdere
irritum facere
ad irritum redigere

zurechtmachen VERB

praeparare
instruere

gleichmachen VERB

(ad)aequare
solo aequare

schlechtmachen VERB

infamare alqm

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Plötzlich taucht eine rothaarige junge Frau auf, die meint, das müsse er, sonst könne er seinen Laden dichtmachen.
de.wikipedia.org
Es gibt kaum noch Auftrittsmöglichkeiten, Bühnen werden dichtgemacht, Auftrittsverbote verhängt.
de.wikipedia.org
Im Gegenteil haben sie mehrere Hundert Händler mit meist illegalem Aufenthaltsstatus verhaftet und den nahegelegenen, von Migranten betriebenen Gemüsemarkt dichtgemacht.
de.wikipedia.org
Vor einem Wurf darf jedoch ein beliebiges Loch, das beim Auftreffen der Kugel auf dem Boden entsteht, dichtgemacht werden.
de.wikipedia.org
Nimmt der Gegendruck zu, so tendiert der Filterkuchen zum Dichtmachen, d. h. bei einer Überschreitung eines Grenzwertes würde der Filtrationsvorgang unterbrochen und eine Regeneration müsste eingeleitet werden.
de.wikipedia.org
Ein älterer Hilfsarbeiter sagt über seine Zukunft: „Wenn die Dreckbude hier dichtmacht, bin ich für immer draußen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"dichtmachen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina