alemán » latín
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: verhasst , überhaupt , Oberhaupt , verhauen , Eremit , Dynamit y/e damit

verhasst ADJ

odiosus
invisus
odio esse
(alcis) odium in se convertere

Oberhaupt SUBST nt

princeps <-cipis> m
caput <-pitis> nt [coniurationis]
pater familias

überhaupt ADV

omnino

I . damit KONJ

ut +Konjkt
ne +Konjkt

II . damit ADV

eo
hoc
hac re
his rebus
quo loco res est?
quorsum haec dicis?

Dynamit SUBST nt

dynamites <-tis> m
vis dynamitis

Eremit SUBST m

eremita m

verhauen VERB (verprügeln)

verberare

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina