alemán » latín
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gewagt , gewandt , straff , gewiss , Gewand y/e Gewalt

gewagt ADJ

audax <-dacis>
periculosus

gewandt ADJ

sollers <-ertis> [in inventione; ad dicendum]
agilis

Gewalt SUBST f

1. (Gewalttätigkeit, Gewaltsamkeit)

vis f
violentia f
vi
per vim
vim facere
alci vim afferre [o. adhibēre]

2. (Macht)

dicio <-onis> f
potestas <-atis> f
in potestatem [o. in dicionem] suam redigere

Gewand SUBST nt

vestimentum nt
vestis <-is> f

I . gewiss ADJ

certus
quidam
certo scimus nos victuros esse

II . gewiss ADV

certo

straff ADJ

astrictus
contentus
astringere
(con)tendere

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dabei handelte es sich um flache, bis zu mehreren Zentimeter breiten Muschelplatten, deren Form an das Gewaff der Wildschweine erinnert.
de.wikipedia.org
Keiler, also männliche Tiere, reißen dabei mit ihren Hauern oder Gewaff die Beine auf, wobei durch Zerfetzen von Schlagadern der Tod durch Verbluten innerhalb von wenigen Minuten eintreten kann.
de.wikipedia.org
Keiler markieren mit ihrem Gewaff an Malbäumen.
de.wikipedia.org
Die ältere Frau hat eine Halskette aus dem Gewaff vom Wildschwein getragen.
de.wikipedia.org
Als Schmuck wurde häufig Gewaff, die Eckzähne des männlichen Wildschweins, getragen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Gewaff" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina