alemán » latín

Traducciones de „Bezüge“ en el diccionario alemán » latín (Ir a latín » alemán)

Bezug SUBST m

1. (Überzug)

tegimentum nt [subsellii]

2. (Beziehung)

ratio <-onis> f
quod attinet ad
rationem habēre +Gen

Wendungen:

Bezüge (Gehalt)
merces <-edis> f

Ejemplos de uso para Bezüge

Bezüge (Gehalt)

    Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

    alemán
    In technischer Hinsicht sollten solide amerikanische Großserienkomponenten verwendet werden, das Fahrwerk und das Karosseriedesign hingegen sollte italienische Bezüge aufweisen.
    de.wikipedia.org
    Metafiktion ist aufgrund der für den Zuschauer transparenten intertextuellen Bezüge auch ein ureigenes Merkmal der Parodie und in abgeschwächter Form auch der Hommage oder der Satire.
    de.wikipedia.org
    Die Prätorianer erhielten deutlich höhere Bezüge als die anderen römischen Soldaten.
    de.wikipedia.org
    Von der linearen Steigerung wurden 0,2 % für den Pensionsfonds einbehalten, so dass die bruttowirksamen Bezüge lediglich um 2,7 % angehoben wurden.
    de.wikipedia.org
    Die Versammlung hat in erster Linie das Ziel, Menschen ohne Konfession zusammenzubringen und ihnen ein positives Gemeinschaftserlebnis zu bieten, das auf Bezüge zu religiösen Vorstellungen verzichtet.
    de.wikipedia.org
    Für das Jahr 2018 war eine Erhöhung der Bezüge um 1,5 % vorgesehen, doch der Nationalrat beschloss eine Nulllohnrunde.
    de.wikipedia.org
    Alles, was ist, scheint gewissermaßen durch solche sinnhaften Bezüge strukturiert und in seinem Sein bestimmt zu sein.
    de.wikipedia.org
    Der Gegenstand der Wagnisforschung hat u. a. ethische, sportliche, pädagogische, sozialpsychologische, gesellschaftliche und sogar religiöse Bezüge, die sowohl humanwissenschaftliche als auch sozialwissenschaftliche und naturwissenschaftliche Problemfelder betreffen.
    de.wikipedia.org
    Meistens ist eine Steuergutschrift zu erwarten, wenn die Lohnverrechnung nicht alle zustehenden Frei- und Absetzbeträge berücksichtigt hat oder man nicht während des gesamten Jahres gleich hohe Bezüge erhalten hat.
    de.wikipedia.org
    Die Sachverhalte, die im Bauarbeitsrecht geregelt werden, haben oftmals Bezüge zum Sozialrecht (Saison-Kurarbeitergld, Winterbeschäftigungs-Umlage), zum Arbeitssicherheitsrecht und zum Gesundheitsschutz sowie zum Ordnungswidrigkeits- und Nebenstrafrecht.
    de.wikipedia.org

    ¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

    ¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

    "Bezüge" en los diccionarios monolingües alemán


    Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina