alemán » latín

Anpassung SUBST f

accommodatio <-onis> f ad

Verfassung SUBST f

1. (Zustand)

status <-us> m
condicio <-onis> f
bene valēre

2. (Staatsverfassung)

disciplina f

Freilassung SUBST f

missio <-onis> f
manumissio <-onis> f

Zulassung SUBST f

1. (Vorlassung)

admissio <-onis> f

2. (Genehmigung)

permissio <-onis> f
probatio <-onis> f

Auffassung SUBST f

opinio <-onis> f
interpretatio <-onis> f
opinari m. A. C. I.
mea opinione

Einfassung SUBST f (von Edelsteinen)

pala f

Entlassung SUBST f

dimissio <-onis> f [operariorum; captivorum]

Vermessung SUBST f

mensura f

Behausung SUBST f

sedes <-dis> f

Herablassung SUBST f

arrogantia f

Veranlassung SUBST f

causa f
alqo auctore

Besprechung SUBST f

1. (Unterredung)

colloquium nt

2. (Rezension)

censura f [libri; fabulae]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das von Naivität geprägte Projekt sei als „Bespaßung Weniger verpufft“.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "Bespaßung" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina