alemán » italiano

hinzusetzen <trennb , -ge-> V. trans +haben

hinzukommen <irr> V. intr +sein

1. hinzukommen:

2. hinzukommen (dazukommen):

e per di più (od inoltre) …

hinauflassen <lässt, ließ, gelassen> V. trans

hinzubekommen <bekam, bekommen> V. trans

hinzutun <irr, trennb , -ge-> V. trans +haben

hinzulegen <trennb , -ge-> V. trans +haben

hinzudrängen V. rfl , sich hinzudrängen

hinzugehören +haben V. intr obs

hinzugehören → dazugehören

Véase también: dazugehören

hinzunehmen <nimmt, nahm, genommen> V. trans

hinzurechnen <trennb , -ge-> V. trans +haben

hinlassen <lässt, ließ, gelassen> +haben V. intr ugs

1. hinlassen (hinkommen lassen):

2. hinlassen (hingehen, -fahren lassen):

hinmüssen <muss, musste, gemusst> +haben V. intr ugs

1. hinmüssen (hinkommen müssen):

2. hinmüssen (hingehen, -fahren müssen):

3. hinmüssen (hingebracht werden müssen):

4. hinmüssen (hingestellt werden müssen):

hinzuaddieren V. trans

hinzugesellen V. rfl

hinzugesellen → dazugesellen

Véase también: dazugesellen

dazugesellen V. rfl , sich dazugesellen

hinzuschleichen <schlich, geschlichen> +sein V. intr

hinzuschleichen → hinschleichen

Véase también: hinschleichen

I . hinschleichen <schlich, geschlichen> V. intr +sein

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "hinzustoßen" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski