alemán » italiano

Verhaltung <Verhaltung> SUST. f MED

I . erhalten <irr> V. trans

2. erhalten (Genehmigung):

3. erhalten (gewinnen):

II . erhalten <irr> V. rfl

locuciones, giros idiomáticos:

sich (dat) etwas erhalten

Arterhaltung <Arterhaltung> SUST. f

Lagerhaltung SUST. f

Hühnerhaltung <Hühnerhaltung> SUST. f

Körperhaltung <-, -en> SUST. f

Erhaltungstrieb <-[e]s> SUST. m

Erhärtung <Erhärtung, -en> SUST. f

1. Erhärtung:

Unterhaltungsfilm <-[e]s, -e> SUST. m

Erhaltungskosten SUST. pl

Unterhaltungsmusik SUST. f

Erhaltungsaufwand <-[e]s> SUST. m

Erhaltungsaufwand → Erhaltungskosten

Véase también: Erhaltungskosten

Erhaltungskosten SUST. pl

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Seit dieser Zeit erfolgen Erhaltungs-, Wiederherstellungs- und Sicherungsarbeiten.
de.wikipedia.org
Wie bei der Rechtsprechung des Reichsgerichts ist für § 34 StGB die Güterabwägung zwischen Erhaltungs- und Eingriffsgut charakteristisch.
de.wikipedia.org
Dazu müssen noch Bebauungspläne aufgestellt oder Erhaltungs- und Gestaltungssatzungen zu erarbeitet werden.
de.wikipedia.org
Dem Abschluss der archäologischen Untersuchung des Geländes folgten Erhaltungs- und Rekonstruktionsarbeiten nach dem fachlichen Stand der damaligen Zeit.
de.wikipedia.org
Die bereits durchgeführten Maßnahmen und die geplanten Erhaltungs- und Entwicklungsmaßnahmen sind jeweils in einer Karte festgehalten.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski