, die maßgeblich von Duropack Österreich in Kooperation mit der Fa. Pawel entwickelt wurde.
Die prämierte Verpackung zeichnet sich durch niedriges Verpackungsgewicht, einfach trennbare Materialkomponenten, kostenoptimierende Kombination von Wellpappe und Holz sowie einfaches Handling aus.
Nominiert wurde ebenfalls in der Kategorie "Transportverpackung" eine weitere Verpackung von Duropack Österreich.
www.duropack.euwhich was decisively developed by Duropack Austria in cooperation with the company Pawel.
The awarded packaging distinguishes itself by low tare weight, simply separable material components, costs-optimising combination of cardboard and wood as well as an easy handling.
Also in the category "Transport packaging" an other packaging of Duropack Austria was nominated.
www.duropack.euDer intime, direkte Tonfall dieser Passage aus Dea Lohers Bugatti taucht auf hat mich tief beeindruckt, und ich begann sofort an einigen der Herausforderungen, die der Text stellt, herumzurätseln.
Nicht nur konnte der Titel im Englischen auf verschiedene Art und Weise widergegeben werden, sondern da der Auszug angeblich aus dem Tagebuch eines jungen Mannes stammt, enthält er redaktionelle Einschübe, die oftmals trennbare Verben und hochgradig mehrdeutige Wendungen beinhalten.
www.goethe.des Bugatti taucht auf deeply struck me, and I immediately began to puzzle over several of the challenges it posed.
Not only could the title be rendered multiple ways in English, but because the excerpt is ostensibly from a young man's diary, it includes editorial insertions that often involve separable verbs and highly ambiguous phrases.
www.goethe.deTrennbare Verben
Trennbar sind Verben mit folgenden Präfixen:
ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, los-, mit-, nach-, her-, hin-, vor-, weg-, zu-, zurück-
deutsch.lingolia.comSeparable Verbs
The verbs with the following prefixes are separable:
ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, los-, mit-, nach-, her-, hin-, vor-, weg-, zu-, zurück-
deutsch.lingolia.comBesonders problematische Bauteile sind Laminatleiterplatten, die unterschiedliche Materialien in einem schwer demontierbaren Verbund zusammenfassen und cialis alternative aus Sicherheitsgründen chemische Additive zur Flammhemmung enthalten, die in der Regel als Schadstoffe einzustufen sind.
Im Rahmen eines komplexen Forschungsvorhabens war es Ziel dieses Teilprojekts, einen leicht trennbaren Stapelaufbau als Alternative zu den herkömmlichen flammgehemmten duroplastischen Leiterplatten zu entwickeln.
Ergebnisse:
www.cleaner-production.deFor safety reasons, these components also contain flame-retardant chemical additives, which are generally classified as pollutants.
As part of a complex research project, the object of this subproject was the cialis generic development of an easily separable sandwich construction as an alternative to conventional duroplastic circuit boards incorporating flame retardants.
Results:
www.cleaner-production.deTraumfänger Suite
Zusätzlich ausgestattet mit trennbarem Wohnraum durch eine Schiebetür abtrennbar, 2 LCD-Flatscreens, gemütlicher Erker, gemauerter Kachelofen mit Eckcouch, Samina Bettsystem.
Bad mit Wanne und begehbarer Dusche, getrenntes WC.
www.engel-tirol.comTraumfänger suite
Additionally equipped with separable living room separated by a sliding door, 2 LCD flat screen TVs, cozy bay window, fireplace with a couch, bed Samina system.
Bathroom with tub and walk-in shower, separate toilet.
www.engel-tirol.comBesonders problematische Bauteile sind Laminatleiterplatten, die unterschiedliche Materialien in einem schwer demontierbaren Verbund zusammenfassen und aus Sicherheitsgründen chemische Additive zur Flammhemmung enthalten, die in der Regel als Schadstoffe einzustufen sind.
Im Rahmen eines komplexen Forschungsvorhabens war es Ziel dieses Teilprojekts, einen leicht trennbaren Stapelaufbau als Alternative zu den herkömmlichen flammgehemmten duroplastischen Leiterplatten zu entwickeln.
Ergebnisse:
www.cleaner-production.deFor safety reasons, these components also contain flame-retardant chemical additives, which are generally classified as pollutants.
As part of a complex research project, the object of this subproject was the development of an easily separable sandwich construction as an alternative to conventional duroplastic circuit boards incorporating flame retardants.
Results:
www.cleaner-production.deumschauen – er schaut sich um
Einige andere Verben sind mit diesen Präfixen nie trennbar.
Beispiel:
deutsch.lingolia.comumschauen – er schaut sich umto look around - he looks around
Some other verbs with these prefixes are never separable.
Example:
deutsch.lingolia.comdurch-, hinter-, über-, um-, unter-
Einige Verben sind mit diesen Präfixen immer trennbar.
Beispiel:
deutsch.lingolia.comdurch-, hinter-, über-, um-, unter-
Some verbs with these prefixes are always separable.
Example:
deutsch.lingolia.comstudieren – studiert
Nicht trennbare Verben bilden das Partizip II ohne ge. (siehe trennbare/nicht trennbare Verben)
Beispiel:
deutsch.lingolia.comstudieren – studiertto study – studied
Inseparable verbs form the past participle without ge. (see separable/inseparable verbs)
Example:
deutsch.lingolia.comEs gibt aber auch Verben, die mit diesen Präfixen trennbar oder nicht trennbar sein können.
Das trennbare Verb und das nicht trennbare Verb haben dann eine unterschiedliche Bedeutung.
Beispiel:
deutsch.lingolia.comThere are however some verbs with can be either separable or inseparable with these prefixes.
In this case, the separable verb and the inseparable verb have two different meanings.
Example:
deutsch.lingolia.com¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.