alemán » inglés

nach|tra·gen V. trans. irreg.

1. nachtragen (nachträglich ergänzen):

etw [zu etw dat.] nachtragen
to add that ...

2. nachtragen (nicht verzeihen können):

3. nachtragen (hinterhertragen):

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Für Berlinbesucher und alle Brasilieninteressierten . Diese Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.

Wir freuen uns über Ihre Linkvorschläge, Kommentare und Hinweise; passende Links tragen wir gerne nach.

www.hkw.de

This list does not claim to be complete.

We are looking forward to your link suggestions, comments and hints on not working links; we'll be pleased to add suitable links.

www.hkw.de

Schnelleres Nachtragen von Zeiten

<p><span>Damit Zeiten schneller nachgetragen werden können, haben wir die Auswertung der Eingabe verbessert.</p>

www.clockodo.com

Faster adding of time entries

<p><span>In order to add time entries more rapidly, we have optimized the evaluation of user inputs. Here you can see an overview of how user input strings are now converted to durations.</p>

www.clockodo.com

apis.png

Secure Flight / APIS Daten Sind für Ihren Flug Secure Flight und APIS Daten erforderlich, können Sie diese hier nachtragen.

wcki.png

www.airberlin.com

apis.png

Secure Flight / APIS Data If APIS and Secure Flight data are required for your flight, you can add the information here.

wcki.png

www.airberlin.com

Dienstag, 30.04.2013

Damit Zeiten schneller nachgetragen werden können, haben wir die Auswertung der Eingabe verbessert.

www.clockodo.com

Tuesday, 30 Apr 2013

Durations In order to add time entries more rapidly, we have optimized the evaluation of user inputs.

www.clockodo.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文