I. hof·fen [ˈhɔfn̩] V. intr.
locuciones, giros idiomáticos:
II. hof·fen [ˈhɔfn̩] V. trans.
1. hoffen (von Hoffnung erfüllt sein):
| ich | hoffe |
|---|---|
| du | hoffst |
| er/sie/es | hofft |
| wir | hoffen |
| ihr | hofft |
| sie | hoffen |
| ich | hoffte |
|---|---|
| du | hofftest |
| er/sie/es | hoffte |
| wir | hofften |
| ihr | hofftet |
| sie | hofften |
| ich | habe | gehofft |
|---|---|---|
| du | hast | gehofft |
| er/sie/es | hat | gehofft |
| wir | haben | gehofft |
| ihr | habt | gehofft |
| sie | haben | gehofft |
| ich | hatte | gehofft |
|---|---|---|
| du | hattest | gehofft |
| er/sie/es | hatte | gehofft |
| wir | hatten | gehofft |
| ihr | hattet | gehofft |
| sie | hatten | gehofft |
PONS OpenDict
¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.