alemán » inglés

he·raus|ra·gen V. intr.

herausragen → hervorragen

Véase también: hervorragen

her·vor|ra·gen [hɛɐ̯ˈfo:ɐ̯ra:gn̩] V. intr.

1. hervorragen (sich auszeichnen):

2. hervorragen (weit vorragen):

herausragen V.

Entrada creada por un usuario
aus etw herausragen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er stellte den Tisch zwischen die Presswände, so dass er an der Arbeitsseite möglichst weit herausragte.
de.wikipedia.org
Dies ist eine Kammer, aus der nur der abgetrennte Stiel des Blattes herausragt.
de.wikipedia.org
Es sind nur zwei Decksteine zu erkennen, die aus dem Hügel herausragen.
de.wikipedia.org
Der Fruchtknoten trägt zwei lange, fedrige Narbenäste die durch die obere Öffnung herausragen, es können Staminodien vorkommen.
de.wikipedia.org
Die Männchen rufen während sie in ihren Erdlöchern sind und nur noch ihr Kopf herausragt.
de.wikipedia.org
Der Haupteingang befindet sich in einem Abschnitt, der aus der konvexen Kontur des Gebäudes herausragt.
de.wikipedia.org
Dabei ist diesem jedoch ein Zeh erfroren, der aus dem Korb herausragte.
de.wikipedia.org
Das Netz wird sich für Fußgänger und Autofahrer weitgehend unsichtbar sieben Meter unterhalb des Fußgängerweges befinden und sieben Meter herausragen.
de.wikipedia.org
Er war während der Würm-Eiszeit ein Nunatak, also ein Berg, dessen Gipfel ca. 150 m aus dem Eisstrom herausragte.
de.wikipedia.org
An jeder Ecke der Burg befindet sich ein Turm mit quadratischem Grundriss, der aus dem Hauptgebäude herausragt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"herausragen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文