alemán » inglés

Traducciones de „heidnisch“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

I . heid·nisch [ˈhaidnɪʃ] ADJ.

II . heid·nisch [ˈhaidnɪʃ] ADV.

heidnisch

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Diese beherrschten die traditionellen kulturellen Praktiken, die sie zugleich nutzten, um ein alternatives Gelehrtenmilieu zu etablieren.

Warum dies heidnische Philosophen provozierte und welche Strategien ein Platoniker wie Celsus entwickelte, um die ungeliebten Konkurrenten aus der Bildungselite auszugrenzen, wird in diesem Buch dargelegt.

Katrin Pietzner veranschaulicht, wie christliche Experten gerade durch das Etikett der Unbildung und sozialen Inferiorität herausgefordert und in der Rolle des Intellektuellen wirksam wurden.

www.mohr.de

this was done increasingly by Christians as well, since they had a good grasp of traditional cultural practices, which they used to establish an alternative scholarly milieu.

The author of this book explains why this provoked pagan philosophers and also describes the strategies developed by a Platonist such as Celsus to exclude the unloved competitors from the intelligentsia.

Katrin Pietzner illustrates how Christian experts were challenged by being labelled uneducated and socially inferior and how they became effective as intellectuals.

www.mohr.de

In einem Papstschreiben an den zunächst in Fritzlar, dann in Fulda wirkenden Missionar Bonifatius ist um 738 erstmals von den „ Hessi “ die Rede.

Bonifatius bekehrte die anfangs noch heidnisch gebliebenen Hessen zum Christentum, baute Kirchen und schuf eine erste Kirchenorganisation.

Unter Karl dem Großen, Kaiser seit dem Jahr 800, wurde die vormals römische Rhein-Main-Region mit den Kaiserpfalzen im Umfeld der Bischofsstädte Mainz und Worms eines der Kernländer des Reiches.

www.hessen.de

In a papal document addressed to the missionary Saint Boniface, who worked first in Fritzlar and later in Fulda, the word “ Hessi ” was mentioned for the first time.

Saint Boniface converted to Christianity those Hessians who had initially remained pagan. He also built churches and created church organizations.

Under Charlemagne, who became emperor in 800, the formerly Roman Rhine/Main Region became one of the core regions of the empire together with the royal estates in the surroundings of the dioceses of Mainz and Worms.

www.hessen.de

Es bezeichnete damals die Festivitäten um die Mittwinterwende, die meist Anfang Januar abgehalten wurden.

Um das Jahr 300 n.Chr. wurde der 25. Dezember als Jesu Geburtstag festgelegt und die heidnischen Traditionen schmolzen mit den religiösen Riten des entstehenden Christentums zusammen.

Ebenso aus dunkler Vergangenheit stammen die Geschichten von kleinen Helfern, die später dann auch zu Unterstützern des Julemand (der dänische Weihnachtsmann) wurden.

magazine.magix.com

The word Jul has a pagan origin and refers to the festivities around the time of the winter solstice ( an event that often took place at the beginning of January ).

Around 300 A.D., the 25th of December was specified as the birthday of Jesus, and native pagan traditions were fused with the religious rites of emerging Christianity.

The source of the the Julemand’s (the Danish Santa Claus) little helpers also derives from a folk origin unrelated to Christmas.

magazine.magix.com

Die christliche Legende

Der christlichen Legende nach, lebte Barbara Ende des 3. Jahrhunderts nach Christus in Nikomedia - dem heutigen Ìzmit in der Türkei - und war die Tochter eines reichen, heidnischen Kaufmanns Namens Dioscuros.

Gegen den Willen ihres Vaters, entschloss sich die junge, hübsche Frau für das Christentum und ließ sich taufen.

www.kupferplatte.at

The Christian Legend

According to the Christian legend Barbara lived at the end of the 3rd century AD in Nicomedia, which is now known as Izmit in Turkey, and was the daughter of a rich, pagan businessman named Dioscuros.

Against her father’s will the pretty, young woman chose Christianity and was baptized.

www.kupferplatte.at

Das Gittertor, das dem Gemälde den Namen gab, will in seiner Verformung nicht nur pittoreskes Abbild sein, sondern durch seinen Ausdruckswert dem umhegten Bezirk um das Mädchen zeichenhafte Bedeutung verleihen.

Formen und Farben strahlen wie im Märchen von einer wunderbaren Überdeutlichkeit; wie beseelt hält der Stein mit seinem Arm das Tor und lässt an die von heidnischen Geistern besessenen Menhire der Bretagne denken.

Zum gebannten Wiesengrund kontrastiert der weisse Segler auf der weiten See, Metapher des Fernwehs, das Gauguin wenig später in das von animistischem Geisterglauben erfüllte Tahiti bringen wird.

www.kunsthaus.ch

The image of The Gate, from which the painting takes its title, is not merely a picturesque distortion of reality ; rather, its expressive quality lends the space surrounding the young woman an almost iconic status.

The colours and forms glow, as in a fairytale, with a wonderful distinctness; as if blessed with a soul the rock holds the gate with its arm and calls to mind the menhirs of ancient Brittany, possessed by pagan spirits.

The fenced-in meadow contrasts with the boundless freedom of the white sailing ship on the distant sea, a metaphor for the wanderlust that was soon to drive Gauguin to a Tahiti permeated by an animistic belief in the spirit world.

www.kunsthaus.ch

Andrea hat viele Artikel und Briefe geschrieben.

Ihr Buch "The Acient Fires of Midgard" beschäftigt sich mit der nordischen Spritualität, ihrer Mythologie und Magie, Traditionen, die wir noch immer pflegen, der Heiligkeit der Bäume, Kräuter und generell mit der heidnischen Denk- und Lebensweise.

www.sureshotworx.de

Andrea has further written a number of publications, articals and letters.

Her book "The Ancient Fires of Midgard" is discussing nothern spirtuality, its mythology and magic, tradition which we still practise, the sacredness of trees, herbs, the animal soul, natural birth and generally pagan thinking and life-style.

www.sureshotworx.de

Ferner kündigte der Generalsekretär vor der Pause an, daß der Heilige Vater Benedikt XVI. den Synodenvätern das Kreuz des Guten Hirten geschenkt hat.

Obwohl es aus der heidnischen Kultur stammt, ist das Bild des Guten Hirten eine der am häufigsten in der Kunst der Katakomben wiederkehrenden Abbildungen.

Christus trägt, wie in dem bekannten Gleichnis des Lukasevangeliums berichtet wird ( Lk 15, 4-7 ), liebevoll ein Schäflein auf seinen Schultern, um die Sorge und Fürsorge anzudeuten, die der Hirte für seine Herde haben muß.

www.vatican.va

Also before the break, the Secretary General announced that the Holy Father Benedict XVI gave the Cross of the Good Shepherd to the Synodal Fathers.

Although it is taken from pagan culture, one of the most frequently occurring images in the art of the catacombs is that of the good shepherd.

The figure of Christ, as described in the well-known parable from Saint Luke s Gospel ( 15:4-7 ), is lovingly carrying a sheep on his shoulders, as an expression of the care and solicitude that a shepherd must have for his flock.

www.vatican.va

Formen und Farben strahlen wie im Märchen von einer wunderbaren Überdeutlichkeit ;

wie beseelt hält der Stein mit seinem Arm das Tor und lässt an die von heidnischen Geistern besessenen Menhire der Bretagne denken.

Zum gebannten Wiesengrund kontrastiert der weisse Segler auf der weiten See, Metapher des Fernwehs, das Gauguin wenig später in das von animistischem Geisterglauben erfüllte Tahiti bringen wird.

www.kunsthaus.ch

The colours and forms glow, as in a fairytale, with a wonderful distinctness ;

as if blessed with a soul the rock holds the gate with its arm and calls to mind the menhirs of ancient Brittany, possessed by pagan spirits.

The fenced-in meadow contrasts with the boundless freedom of the white sailing ship on the distant sea, a metaphor for the wanderlust that was soon to drive Gauguin to a Tahiti permeated by an animistic belief in the spirit world.

www.kunsthaus.ch

Nach der Legende, verwendet die St. Patrick dreiblättrige Kleeblatt, um die Heilige Dreifaltigkeit der irischen Heiden zu erklären.

Nach der Tradition, Patrick nach Irland zurück , um die heidnische Irish konvertieren zum Christentum.

Die Erklärung sagt, dass er viele Jahre envangelizing in der nördlichen Hälfte von Irland und umgesetzt ” Tausende ” .

www.engelvoelkers.com

According to legend, Saint Patrick used the three-leaved shamrock to explain the Holy Trinity to Irish pagans.

According to tradition, Patrick returned to Ireland to convert the pagan Irish to Christianity.

The Declaration says that he spent many years envangelizing in the northern half of Ireland and converted “thousands”.

www.engelvoelkers.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"heidnisch" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文