alemán » inglés

frei|stel·len V. trans.

1. freistellen (selbst entscheiden lassen):

jdm etw freistellen

2. freistellen eufem. (entlassen):

jdn freistellen

3. freistellen (befreien):

jdn [von etw dat.] freistellen
jdn für etw acus. freistellen
jdn vom Wehrdienst freistellen

4. freistellen TIPOGR.:

etw freistellen
to cut [or mask] out separ. [or isolate] sth

freistellen V. trans. FISCO

Terminología especializada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

jdn vom Wehrdienst freistellen
jdn für etw acus. freistellen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Ist das amorphe Paar im Begriff, sich vom Ufer abzustoßen, zu neuen Küsten aufzubrechen oder ist es soeben angelandet, bereit, sich im neuen Umfeld umzutun ?

Die Auslegung stellt uns der Künstler frei.

Die unterschiedlichen Haltungen sind möglich? das Wandbild als Herausforderung zum Weltbild.

www.hotel-kolumbus.de

Is the amorphous couple on the point of turning away from the shore, in order to move on to new horizons or has it only just arrived, ready to get accustomed to its new surroundings ?

The artist leaves the interpretation up to us.

These different attitudes are possible? the mural as a challenge to the world view.

www.hotel-kolumbus.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"freistellen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文