inglés » alemán

Traducciones de „flotte Biene“ en el diccionario inglés » alemán (Ir a alemán » inglés)

[flotte] Biene [o. suizo Schnitte] coloq. veraltend argot

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Acht Jahre vor Pergolesi schuf Georg Philipp Telemann 1725 in Hamburg als Einlage für Händels Oper „ Tamerlano “ am Gänsemarkttheater das lustige Zwischenspiel „ Pimpinone oder Die Ungleiche Heirat “, um nichts weniger lustig und entlarvend wie sein späteres italienisches Pendant.

Herr Pimpinone – der Name spricht Bände – engagiert von der Straße weg Fräulein Vespetta – frei übersetzt „ flotte Biene “ – als Dienstmädchen .

Für die Buffopartie engagierten die Festwochen eine junge Sängerin aus Deutschland, Marie-Sophie Pollak, die im vergangenen Jahr im Finale des Cesti-Wettbewerbs überzeugte.

www.altemusik.at

The work written eight years before Pergolesi, in 1725, is no less entertaining and revealing than its later Italian counterpart.

Mr Pimpinone – a particularly telling name – takes Miss Vespetta – which means “jaunty bird” in a free translation – in from the street as a housemaid.

The buffo part will be sung by a young singer from Germany, Marie-Sophie Pollak, who gave a convincing performance in the finale of last year’s Cesti competition.

www.altemusik.at

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文