alemán » inglés

de fac·to [de: ˈfakto] ADV.

De-fac·to-Ab·wer·tung [deˈfakto-] SUST. f ECON.

De-fac·to-An·er·ken·nung [deˈfakto-] SUST. f DER.

de facto konvertierbare Währung phrase MERC. FIN.

Terminología especializada
inglés » alemán

I . de fac·to [ˌdeɪˈfæktəʊ, ingl. am. -toʊ] ADV. form.

de facto form.

II . de fac·to [ˌdeɪˈfæktəʊ, ingl. am. -toʊ] ADJ. atrbv. form.

de facto form.

III . de fac·to [ˌdeɪˈfæktəʊ, ingl. am. -toʊ] SUST. ingl. austr.

Lebensgefährte(-gefährtin) m (f)

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der geflüchtete Kurfürst hatte zuvor seine Truppen beurlaubt, die somit de facto (vorübergehend) nach Hause geschickt wurden.
de.wikipedia.org
Nach der Reformation wurde der Dom 1524 de facto Simultankirche (römisch-katholisch und evangelisch-lutherisch).
de.wikipedia.org
Der Antrag wird vom Bundesminister der Verteidigung, der de facto die Entscheidung trifft, an den Bundespräsidenten herangetragen.
de.wikipedia.org
Die Bevölkerungszahl liegt de facto um bis zu 20.000 Einwohner höher als amtlich erfasst.
de.wikipedia.org
Von 1926 bis zu seinem Tod 1935 regierte er de facto diktatorisch.
de.wikipedia.org
Eine Nutzung des Portals als Mieter ist ohne diese Angaben de facto nicht mehr möglich.
de.wikipedia.org
Die Granuliermischer sind De-facto-Standard in der pharmazeutischen Verfahrenstechnik zur Herstellung von Granulaten für feste Arzneiformen.
de.wikipedia.org
De facto ist dieses Amt überwiegend zeremoniellen Aufgaben vorbehalten.
de.wikipedia.org
In der mormonischen Hauptkirche wurde sie 1890 de jure und in den beiden folgenden Jahrzehnten auch de facto abgeschafft.
de.wikipedia.org
De facto wurde aber insbesondere von den lokalen Autoritäten erheblicher Druck ausgeübt und so entschlossen sich die meisten zur Umsiedlung.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"de facto" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文