inglés » alemán

Traducciones de „Warmwasserbecken“ en el diccionario inglés » alemán (Ir a alemán » inglés)

Warmwasserbecken nt

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Eine Sauna wie aus dem Bilderbuch Den architektonischen Mittelpunkt der Saunalandschaft bildet der von einer Kuppel überwölbte Hauptbereich :

In seiner Mitte befindet sich das angenehm temperierte Warmwasserbecken (ca.34 °C).

Die Nische am Kopfende birgt das erfrischende Kaltwasserbecken (ca.

www.swm.de

The architectural centerpiece of the sauna facilities is the main dome-covered area.

In the middle, the warm-water pool is heated to a pleasant temperature (around 34° C).

The alcove at the top end houses the refreshing cold-water pool (around 15° C) and the “iron maiden” cold shower.

www.swm.de

Außenbereich Liebevoller Außenbereich

Im großzügigen Saunagarten finden Sie im Zentrum ein Warmwasserbecken mit Sprudelliegen und Massagedüsen.

Auf im Winter beheizten Wegen führt der Weg durch den liebevoll angelegten Saunagarten zur Panoramasauna, die über dem nahen Triftbach schwebt, vorbei an der großen Kelo-Aufguss-Sauna.

www.therme-bad-aibling.de

Outside area

In the center of the lavish sauna garden you find a warm water pool with bubbling lounge niches and massage jets.

As you walk on pathways, which are heated in the winter, through the meticulously landscaped sauna garden toward the Panoramic Sauna, you pass the large Kelo Infusion Sauna.

www.therme-bad-aibling.de

gültig an bis zu 71 Anlagen in Ischgl und Samnaun

Benützung unserer Badewelt mit Sauna, Soledampfbad, Infrarotkabine, Dampfbad, Whirlpool, Kalt- und Warmwasserbecken, Frischluftbereich uvm.

Bademäntel, Badetasche und Hausschuhe liegen kostenlos für Sie im Zimmer bereit

www.goldener-adler.at

salad from the buffet

cheeseboardfree access to sauna, steam bath, infrared cabin, hot and cold water pools, whirlpool and outdoor area

bathrobes, swimming bag and slippers in your room

www.goldener-adler.at

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文