Die einst Gershwin gewidmete Ballade „ Willow Weep For Me “ ruft das große Können Leo Wrights an der Querflöte in Erinnerung.
Dizzys Hipster-Einlage ist „Oops-Shoo-Be-Doo-Be“ und klingt wie on the spot improvisiert, eine augenzwinkernde Persiflage auf den Scatgesang, aus der Dizzy ein Solo wie eine Fontäne hochschießen lässt.
arthaus-musik.comThe ballad “ Willow Weep For Me ”, once dedicated to Gershwin, serves to remind us of Leo Wright ’s enormous talent on flute.
Dizzy’s hipster contribution "Oops-Shoo-Be-Doo-Be" sounds like on-the-spot improvisation, a humorous pastiche on scat, from which Dizzy launches his solo like a fountain suddenly gushing skywards.
arthaus-musik.comAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.