alemán » inglés

Traducciones de „Originalfassung“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

Ori·gi·nal·fas·sung SUST. f

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

in der englischen Originalfassung

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Schwierigkeitsgrad ( Klavier ) : mittel ( Stufe 4 )

Wie bei Albéniz ’ berühmtem „ Asturias “ wurde auch bei „ Mallorca “ die Transkription für Gitarre weitaus populärer als die Originalfassung für Klavier.

Albéniz komponierte diese zart-verträumte „ Barcarolle “ vermutlich während seiner zweiten Mallorca-Reise im Mai 1890.

www.henle.de

Level of difficulty ( Piano ) : medium ( Level 4 )

As with his famous “ Asturias ”, Albéniz ’ transcription of “ Mallorca ” for guitar became a great deal more popular than the original version for piano.

He probably composed this tender, dreamy “ barcarolle ” during his second trip to Mallorca in May 1890.

www.henle.de

blue-S for-3 - Polymnia Press

von Ulrich Schultheiss Eine Bearbeitung der Originalfassung für Violoncello solo­ Eine notierte Improvisation, die von den charakteristischen Akkordwechseln eines Blues lebt

www.polymnia-press.de

blue-S for-3 - Polymnia Press

by Ulrich Schultheiss An arrangement of the original version for cello solo A "notated" improvisation which comprises of typical blues chord changes

www.polymnia-press.de

Fontana ( L3 ) oder Joanic ( L4 ) Internet : www.cines-verdi.com

Cinemas Maldà - Viele Filme in der Originalfassung Kleines Programmkino, welches Indie- und Arthouse-Filme in der Originalfassung mit spanischem Untertitel zeigt. Adresse:

Pi, 5 Telefon:

www.barcelona.de

Fontana ( L3 ) oder Joanic ( L4 ) Internet : www.cines-verdi.com

Cinemas Maldà - Many films in the original version Small independent cinema showing indie and art house films in the original language with Spanish subtitles Address:

Pi, 5 Phone:

www.barcelona.de

Details unter infosheet upload.

Alle Filme müssen in ihrer Originalfassung eingereicht werden, die nicht englischsprachigen mit englischen Untertiteln.

www.berlinale.de

More information can be found at infosheet upload.

All films must be submitted in the original version. Non-English language films must be subtitled in English.

www.berlinale.de

Die Kosten der Untertitelung gehen zu Lasten der Produzenten.

Als Originalfassung gilt jede Fassung, in welcher der Film in seinem Ursprungsland gezeigt wird oder werden soll.

www.berlinale.de

The producer is required to meet the costs of subtitling.

The original version is the version shown ( or which will be shown ) in the country of origin.

www.berlinale.de

Europäische Autorenfilme, amerikanische Independent-Produktionen, Dokumentarfilme und Wiederaufführungen älterer Klassiker machen den Hauptteil des Programms aus.

Die Filme laufen fast immer in der Originalfassung mit deutschen Untertiteln.

Daneben richtet das "Mal Seh'n" Programmreihen und kleine Festivals zu Themen wie "Wegbereiter und -gefährten des Dogma ´95" oder "Landschaft im Film" aus.

www.kultur-frankfurt.de

films, American independent productions, documentaries and rescreenings of old classics.

Films are screened predominantly in their original versions with German subtitles.

"Mal Seh'n" also arranges programme series and small festivals on subjects such as "Companion and associates of dogma '95" or "Landscape in Film".

www.kultur-frankfurt.de

Rückblick auf das Jahr 1872, Bruckner beginnt mit der Arbeit an der Dritten.

In dieser Originalfassung steht alles im Zeichen des von Bruckner verehrten Richard Wagner.

1934 weist Robert Haas in seinem Bruckner- Buch insbesondere auf Zitate aus Wagners Tristan und Isolde, Walküre und Meistersinger von Nürnberg hin.

www.oehmsclassics.de

Bruckner starts work on the Third.

This original version is dominated by the influence of Richard Wagner, who was much admired by Bruckner.

In 1934, Robert Haas made special reference to quotations from Wagner?s Tristan and Isolde, Valkyries and Mastersingers of Nuremberg in his book on Bruckner.

www.oehmsclassics.de

€ 51,00 inkl. MwSt. zzgl. Versand

In croce für Violoncello und Bajan Nach der Originalfassung für Violoncello und Orgel Bearbeiter:

www.sikorski.de

€ 51,00 incl. VAT plus delivery

In croce for violoncello and bayan After the original version for violoncello and organ Arranger:

www.sikorski.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Originalfassung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文