Diesels Gesundheit spielte nicht mehr mit.
Er litt unter Migräne, Gichtanfällen, Schlaflosigkeit und einem hartnäckigen Nervenleiden.
M/S Selandia - Von Kopenhagen bis Bangkok
www.corporate.man.euDiesel ’s workload rose, as did the pressure to succeed, and both had a negative impact on his health :
he suffered from migraines, gout, insomnia, and a stubborn nervous condition.
M/S Selandia - Von Kopenhagen bis Bangkok
www.corporate.man.eu"
Das Nervenleiden Flauberts war schon von zahlreichen zeitgenössischen Ärzten als epileptische erkannt worden - nicht zuletzt auch vom Vater des Dichters, Dr. A.-C. Flaubert, einem offenbar sehr erfahrenen und bei Patienten und Kollegen hoch angesehenen Arzt.
www.epilepsiemuseum.de'
Flaubert s nervous condition was recognised by many contemporary physicians as being epileptic in origin, not least by his father, Dr. A.-C. Flaubert, who was an experienced doctor, respected by patients and colleagues alike.
www.epilepsiemuseum.de¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.