inglés » alemán

I . con·di·tion [kənˈdɪʃən] SUST.

1. condition (state):

condition
he is in bad/good condition
in mint [or perfect] condition
in peak condition
in a terrible condition

2. condition MED.:

condition
Leiden nt
he's got a heart condition

5. condition (stipulation):

condition
condition
condition precedent DER.
condition subsequent DER.
to make [or set] a condition
on the condition that ...

II . con·di·tion [kənˈdɪʃən] V. trans.

1. condition usu passive PSICO., SOCIOL.:

to condition sb/an animal [to do sth]

2. condition (accustom):

to condition sb to sth

3. condition (use conditioner):

to condition one's hair

condition (of roads for traffic)

Terminología especializada
condition traffic flow, INFRA., transport safety

condition SUST.

Entrada creada por un usuario

condition SUST.

Entrada creada por un usuario

condition SUST.

Entrada creada por un usuario
necessary condition MAT.

ˈbounda·ry con·di·tion SUST. CIENC. NAT.

ˈhalt con·di·tion SUST. INFORM.

halt condition

ˈpay·ment con·di·tion SUST.

nutrient condition SUST.

suitable condition SUST.

allocation condition SUST. INV. FIN.

Terminología especializada

insurance condition SUST. SEGUROS

Terminología especializada

issuing condition SUST. MERC. FIN.

Terminología especializada

leasing condition SUST. INV. FIN.

Terminología especializada

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Besides the overall aim of increasing water supply, little is being done to renovate and improve water supply networks.

Most of these networks are in an extremely poor condition. It is not unusual for more than half of water production volumes to be lost as a result.

The water collected in the project area consists of 70 % surface water and 30 % groundwater.

www.giz.de

Neben einer allgemein angestrebten Steigerung des Wasserdangebots, wird jedoch wenig zur Erneuerung und Verbesserung der Wasserversorgungsnetze getan.

Sie sind zumeist in äußerst schlechtem Zustand; daraus resultierende Verluste von mehr als der Hälfte der Produktionsmenge sind keine Seltenheit.

Die Wasserproduktion im Projektgebiet stammt zu 70 Prozent aus Oberflächenwasser und zu 30 Prozent aus Grundwasser.

www.giz.de

First pilot measures have been implemented in connection with the Kailash Sacred Landscape Conservation and Development Initiative, which is also supported by the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development ( BMZ ).

In the long term, this should help to improve the social situation of the population and the condition of the ecosystems.

Experience gained from the programme in the Kailash region will be evaluated and adapted for use in new projects.

www.giz.de

Im Zusammenhang mit der ebenfalls vom Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ( BMZ ) unterstützten Kailash Sacred Landscape Conservation and Development Initiative wurden erste Pilotmaßnahmen durchgeführt.

Langfristig soll dies zur Verbesserung der sozialen Situation der Bevölkerung und des Zustands der Ökosysteme beitragen.

Die Erfahrungen aus dem Vorhaben in der Kailash-Region werden aufbereitet, um sie auf neue Vorhaben anzuwenden.

www.giz.de

The ecosystems play an important role in biodiversity and the function of the Himalayas as a water reservoir.

Particularly in the higher regions, climate change and steadily increasing exploitation pressures are contributing to a deterioration in the condition of the sensitive mountain ecosystems.

These challenges can only be overcome by intergovernmental cooperation.

www.giz.de

Die Ökosysteme spielen eine wichtige Rolle für Artenvielfalt und die Funktion des Himalajas als Wasserspeicher.

Insbesondere in den Hochlagen tragen Klimawandel und steigender Nutzungsdruck zur Verschlechterung des Zustands der empfindlichen Bergökosysteme bei.

Diesen Herausforderungen kann nur durch zwischenstaatliche Kooperationen begegnet werden.

www.giz.de

A2 :

Good condition; easily disturbing lack like deeper scratches, small dents, use and assembly traces, as they unfortunately develop with usual maintenance

A3:

www.yellys.ch

A2 :

Guter Zustand; leicht störende Mängel wie tiefere Kratzer, kleine Beulen, Nutzungs- und Montagespuren, wie sie leider bei üblicher Wartung entstehen

A3:

www.yellys.ch

an audit log entry describing a security event.

Records contain a record event type, information on the subject (user) performing the action, date and time information, information on any objects or arguments, and a success or failure condition.

trail:

www.freebsd.org

Ein Datensatz ist ein Audit-Logeintrag, welcher ein Sicherheitsereignis enthält.

Jeder Datensatz enthält einen Ereignistyp, Informationen über den Gegenstand (Benutzer), welcher die Aktion durchführt, Datums- und Zeitinformationen, Informationen über jedes Objekt oder Argument sowie den Zustand hinsichtlich Erfolg oder Scheitern der Operation.

trail:

www.freebsd.org

Association – Southern Scotland

Search and rescue dogs need to be extremely fit and in peak condition at all times.

Our longest recent search lasted for four days.

eukanuba.de

SARDA Dogs

Such- und Rettungshunde müssen zu jeder Zeit überaus fit und in Höchstform sein.

Die längste Suche, die wir kürzlich durchführen mussten, dauerte vier Tage.

eukanuba.de

In Manila, for example, the Speedmasters from Heidelberg, an SM 74 and an SM 102, both a good 10 years old, still ran quite well.

The reel-fed offset machine and old KOAD, which was used for coating, were in a terrible condition, however.

In addition, there wasn't any kind of lubrication or maintenance chart for the machines.

www.heidelberg.com

Zum Beispiel liefen in Manila die beiden gut zehn Jahre alten Speedmaster Maschinen von Heidelberg, eine SM 74 und eine SM 102, noch ganz ordentlich.

Die Rollenoffsetmaschine und die alte KOAD, die zum Lackieren verwendet wurde, waren dagegen in einem furchtbaren Zustand.

Zudem gab es keinerlei Schmier- oder Wartungspläne für die Maschinen.

www.heidelberg.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文