alemán » inglés

Traducciones de „Kräftigung“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

Kräf·ti·gung <-, -en> SUST. f elev.

1. Kräftigung (gesundheitliche Festigung):

Kräftigung
Kräftigung

2. Kräftigung (das Stärken):

Kräftigung
Kräftigung

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Das hilft die Organe zu reinigen, indem Bewegung stimuliert wird und Stillstand entgegengewirkt wird.

Diese innere Kräftigung hat auch einen positiven Effekt auf Muskeln und Gesichtstonus.

Den Körper auf den Kopf zu stellen bietet eine andere Orientierung zur Erde und während dem Halten der Positionen kommt es zu einer isometrischen Erfahrung, die die Knochendichte verstärkt.

www.yoga-atelier.at

This helps detoxify the organs by stimulating movement and counteracting stagnation.

This internal invigoration also has a positive effect on muscles and skin tone.

Turning the body upside down provides a different orientation to its relationship to the Earth and while holding the position provides an isometric experience that can increase bone density.

www.yoga-atelier.at

Ziel ist die Wiederherstellung der Vitalfunktionen durch ein ganzheitliches Behandlungskonzept mit den Schwerpunkten

Gelenke und Muskeln - Schmerzbehandlung und Kräftigung

Lunge, Bronchialtrakt und Atmung - Funktionsstörungen

www.amber-hotels.de

s vital functions by using a holistic treatment concept focusing on :

Joints and muscles - pain therapy and invigoration

The lungs, the bronchial tract and respiration - disorders

www.amber-hotels.de

Straffung des Gewebes durch eine verstärkte Durchblutung

Kräftigung und Lockerung der Muskeln

www.beauwell.com

Tightening of the fabric by an amplified circulation

Invigoration and loosening of the muscles

www.beauwell.com

Entlastung der Gelenke

Kräftigung des Halte und Stützapparates

Förderung der Beweglichkeit

www.hotel-tirol.at

Less stress on joints

Invigoration of the skeleton and supporting muscles

Improved mobility and flexibility

www.hotel-tirol.at

Wohlfühlbereich mit Sauna

Ein Sauna-Besuch fördert die Entspannung und Kräftigung unseres Körpers, wirkt reinigend und ist gesundheitsfördernd.

www.muehlpointhof.at

Wellness area with Sauna

A sauna visit assists relaxation and the invigoration of our bodies, cleanses and promotes good health.

www.muehlpointhof.at

Zwar hat sich das Herz-Kreislauf-System schon nach zwei bis drei Monaten Training auf die Belastungen eingestellt, doch die Gelenke brauchen rund ein Jahr.

Abwechslungsreich muss die Vorbereitung sein Eine Mischung aus speziellem Ausdauertraining und Einheiten zur Kräftigung der Muskulatur ist wichtig.

Dabei gilt:

www.linz-marathon.at

The cardiovascular system gets used to the training after two or three months, but be aware that your joints need about one year to get used to it.

The preparation has to be diversified. A mixture of special endurance training and units with invigoration of your muscles is very important.

The golden rule is: scope goes for intensity.

www.linz-marathon.at

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Kräftigung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文