alemán » inglés

Traducciones de „Gebäudebestand“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

Ge·bäu·de·be·stand SUST. m

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Dennoch wird es noch einige Jahrzehnte dauern, bis sich Plusenergiegebäude auf den Gesamtgebäudebestand in Österreich signifikant auswirken werden.

Je nach Diffusionsrate - in den Szenarien einer geringen, mittleren und hohen Technologiediffusion - werden Plusenergiegebäude einen Anteil von 5 % - 21 % am österreichischen Gebäudebestand im Jahr 2050 erreichen.

Als Diffusionstreiber hin zu einer hohen Verbreitung von Plusenergiegebäuden können in erster Linie Kosteneinsparungen der neuen Technologie ( z.B. durch hohe Energiepreise ), Förderungen und ordnungspolitische Maßnahmen ( z. B. eine ambitionierte Umsetzung der EU-Gebäuderichtlinie 2010 / 31 / EU ) gesehen werden.

www.nachhaltigwirtschaften.at

However, it will last some decades before plus-energy-buildings will impact significantly on the total building stock in Austria.

Depending on the diffusion rate - in the scenarios of low, medium and high technology diffusion - 5 to 21 % of the Austrian housing stock will probably reach a plusenergy standard in 2050.

Drivers towards a high diffusion of plus-energy-buildings are cost savings of the new technology, subsidies and regulatory policies ( e.g. an ambitious implementation of the EU Buildings Directive 2010 / 31 / EU ).

www.nachhaltigwirtschaften.at

IÖW :

Energieeffiziente Modernisierung im Gebäudebestand bei Ein- und Zweifamilienhäusern ( Enef-Haus )

IÖW:

www.ioew.de

IÖW :

Energy-efficient modernisation of the housing stock of detached and semi-detached houses ( Enef house )

IOEW:

www.ioew.de

In Zukunft wird der Energiebedarf aufgrund von Verhaltensänderungen und Energieeffizienzmaßnahmen signifikant sinken, z.B. durch Fast-Nullenergiehäuser.

Da Wärme aber nicht nur für Raumheizung in neuen Gebäuden und Gebäudebestand eingesetzt wird, sondern auch für Warmwasser und für Prozesswärme, wird 2050 der Bedarf noch immer bei ca. 50 % des heutigen Wärmebedarfs liegen.

Die Europäische Technologieplattform für Erneuerbare Wärme und Kälte ( RHC-Plattform ) entwickelt Konzepte, die zeigen, wie erneuerbare Energien den gesamten Heiz-und Kühlbedarf im Jahr 2050 decken können.

www.aee-intec.at

In future, the heat demand will be significantly reduced through behavioural changes and efficiency measures, e.g. by nearly-zero-energy-buildings.

However, as heat is not only used for space heating in new builds and in the existing housing stock, but also for domestic hot water and process heating, in 2050 there will still be approximately 50 % of today ’ s heat demand.

The European Technology Platform on Renewable Heating and Cooling ( RHC-Platform ) is developing concepts showing how renewable energies can meet the entire heating and cooling demand in 2050.

www.aee-intec.at

Tina Hörmann

In diesem Projekt wurde städtebaulich wichtiger Gebäudebestand erneuert und durch das Serviceangebot und die Sicherheitsmaßnahmen aufgewertet.

Dieser integrierte Ansatz schafft die Möglichkeit zur zukunftsorientierten Bewirtschaftung von Hochhausbeständen.

www.werkstatt-stadt.de

Tina Hörmann

The project served the redevelopment of important urban housing stock, enhanced by the service offer and security measures.

This integrated approach creates opportunities for operating high rise stock in a future-oriented manner.

www.werkstatt-stadt.de

Energieeffiziente Gebäude

Die größten Energieeinsparpotenziale liegen in Deutschland im Gebäudebestand.

Hier wird zur Beheizung etwa dreimal so viel Energie benötigt wie bei Neubauten.

www.dena.de

Energy-Efficient Buildings

The largest potential for saving energy in Germany is in the housing stock.

Here about three times as much energy is required for heating as in new buildings.

www.dena.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Gebäudebestand" en otros idiomas

"Gebäudebestand" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文