alemán » inglés

Traducciones de „Überschätzung“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

Über·schät·zung SUST. f

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

in Überschätzung einer S. gen.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Die Unterschiede im ermittelten fühlbaren Wärmestrom, die sich aus der Anwendung verschiedener urbaner Formen der universellen Funktionen ergaben, waren relativ groß.

Verglichen mit einer Referenzfunktion, die über landwirtschaftlichen Flächen abgeleitet wurde, reichen sie von einer durchschnittlichen Überschätzung des fühlbaren Wärmestroms um ca. 25 % bis zu einer durchschnittlichen Unterschätzung um ca. 20 %.

Über dem Hinterhof waren die Unterschiede im gemessenen fühlbaren Wärmestrom zwischen Tag und Nacht gering.

www.bayceer.uni-bayreuth.de

The differences in the sensible heat flux derived using different urban modifications of the universal functions were surprisingly large.

They ranged from an average underestimation of the rural references of about 20 % to an average overestimation of about 25 %.

The fluxes atop the courtyard showed small differences between day and night.

www.bayceer.uni-bayreuth.de

Die verwendeten Daten wurden während des EGER IOP1 Experiments vom 20.-24. Sep. in fünf Höhen gemessen.

Die Überprüfung der allgemeinen REA Methode ergab, dass es durch ungenaue Bestimmung des β- Koeffizienten wahrscheinlich zu einer Überschätzung der Flüsse kommt.

Re- Events wurden mit hyperbolischen Schwellenwerten von H = 0.25 und 0.5 bestimmt.

www.bayceer.uni-bayreuth.de

24 at five sampling heights.

The overall REA formulation and its statistics were checked. The REA method is likely to overestimate fluxes due to overestimation of the β- coefficient.

Re- events were identified and extracted from the data with hyperbolic thresholds of H = 0.25 and 0.5.

www.bayceer.uni-bayreuth.de

Bei der gängigen Methode der Schweißpunktersatzmodellierung wird bei Überschreiten eines Versagenskriteriums das Ersatzelement eliminiert und die zuvor verbundenen Bleche bleiben ungeschädigt.

Damit kann die Rissbildung und deren Auswirkungen auf das Bauteilverhalten nicht beschrieben werden, sondern würde eine Überschätzung der Bauteiltragfähigkeit oder zumindest ein anderes Deformations- bzw. Versagensbild liefern.

Diese ultrahochfesten Stähle kommen zur Gewichtsreduzierung und Festigkeitserhöhung zunehmend im Automobilbau zum Einsatz, insbesondere bei Bauteilen wie z.B. Schwellern, Säulen und Seitenaufprallträgern, die im Crashfall z.B. im Lastfall Seitencrash hoch belastet sind und entscheidend zur Passivsicherheitsperformance eines Fahrzeugs beitragen.

www.mpa.uni-stuttgart.de

According to the actual method for the simplified modelling of spot welds the spot weld element is eliminated when exceeding a fracture criterion and the sheets bounded before remain undamaged.

With this method crack initiation and its effects on component behaviour cannot be described and this fact would result in an overestimation of the load-carrying capacities of components or at least in a different deformation and fracture pattern.

Ultra high strength steels are increasingly used for weight reduction and strength enhancement in automotive engineering, especially for components like e.g. door sills, pillars and side impact beams which are strongly loaded in the load case of a side crash and contribute crucially to the passive safety performance of a vehicle.

www.mpa.uni-stuttgart.de

DCO-Falls, d.h. eines Erkrankungfalls, der nur durch die Todesbescheinigung bekannt wird, führt zwangsläufig zum Ausschluss dieses Falls bei der Überlebenszeitanalyse.

Dies bedingt eine potenzielle Überschätzung der Überlebensraten, da DCO-Fälle nach den Ergebnissen vieler Untersuchungen tendenziell eine Selektion von Patienten mit kürzeren Überlebenszeiten darstellen.

Das zweite Kriterium bewertet die Qualität der Bestimmung des Vitalstatus von Patienten, die von einem Register zu Lebzeiten erfasst wurden.

www.krebsdaten.de

The unknown diagnosis date of a DCO case ( i.e. a case that only becomes evident via the death certificate ) inevitably leads to the exclusion of said case from the survival analysis.

This leads to a potential overestimation of the survival rate since, according to the results of many investigations, DCO cases tend to represent a selection of patients with shorter survival times.

The second criterion evaluates the quality of the determination of the vital status of patients recorded in a registry during their lifetimes.

www.krebsdaten.de

Dabei ist die angegebene Sicherheit die realisierte Sicherheit ;

d.h. sie wurde bereits um die in allen genomischen Schätzverfahren beobachtete Überschätzung korrigiert.

Sicherheit Genomische Zuchtwerte

www.holstein-dhv.de

The reliability shown is the actual reliability ;

i.e. it has already been corrected for the overestimation observed in all genomic evaluation methods.

Sicherheit Gzw Eng

www.holstein-dhv.de

Die Sicherheiten der ausschließlich auf den genomischen Daten ( SNP-Typisierung ) beruhenden Zuchtwerten für junge Tiere gibt die Tabelle in der mittleren Spalte.

Dabei ist die angegebene Sicherheit die realisierte Sicherheit; d.h. sie wurde bereits um die in allen genomischen Schätzverfahren beobachtete Überschätzung korrigiert.

Sicherheit Genomische Zuchtwerte

www.holstein-dhv.de

The reliability of breeding values for younger animals based solely on genomic data ( SNP typing ) is shown by the figure in the middle column.

The reliability shown is the actual reliability; i.e. it has already been corrected for the overestimation observed in all genomic evaluation methods.

Sicherheit Gzw Eng

www.holstein-dhv.de

Als Partner in einem europäischen Konsortium untersuchte Ecologic die Kosten, die für Unternehmen durch europäische Umweltgesetzgebung und Umweltmaßnahmen entstanden sind ( ex post ), und verglich diese mit vorab angestellten Abschätzungen ( ex ante ).

Der Projektbericht kommt zu dem Ergebnis, dass ein gewisses Maß an ex ante Überschätzung der Kosten unvermeidlich ist, und dass insbesondere die neue regulatorische Flexibilität der EU genaue Vorhersagen zusätzlich erschwert.

Im Projektbericht werden Maßnahmen vorgeschlagen, wie die Treffsicherheit der Kostenabschätzungen verbessert werden kann.

www.ecologic.eu

As part of a a European consortium, Ecologic reviewed ex-post analyses of the costs imposed on business because of European environmental legislation, and compared these to ex-ante estimates.

The project reports conclude that some ex-ante overestimation is inevitable, and that the new EU regulatory flexibility could make accurate predictions even more difficult.

But it nevertheless proposes a series of ways in which accuracy could be improved.

www.ecologic.eu

Überraschenderweise fanden die Astronomen in keinem der Sterne bedeutende Vorkommen des leichteren 6Li, entgegen der in mehreren Studien der vergangenen zwei Jahrzehnte vorgelegten Hinweise.

Die verfeinerten Modelle zeigen insbesondere, dass die LTE-Annahme zu einer systematischen Überschätzung und sogar zu Fehldetektionen von 6Li über einen breiten Parameterbereich hinweg führt.

Ein interessantes Beispiel hierfür ist der metallarme Stern HD84937, der einen Großteil seines Brennstoffes aufgebraucht hat.

www.mpa-garching.mpg.de

Surprisingly, the astronomers found that none of the stars displayed a significant presence of the lighter 6Li, contrary to evidence put forward in several studies over the past two decades.

The refined models show in particular that the assumptions of LTE leads to systematic overestimations, even false detections, of 6Li over a wide parameter space.

The most interesting example is the metal-poor turn-off star HD84937, for which an undisputed detection has been demonstrated in at least three competing studies, while the new model shows no significant signs of 6Li.

www.mpa-garching.mpg.de

• Die Arbeit behandelt hauptsächlich Fragestellungen der Widerstandseite, betrachtet jedoch auch die Ergebnisse und Schlussfolgerung zusammen mit aktuellen Forschungsergebnissen aus dem Grundbau zur Ermittlung des Erddrucks.

Dadurch wird erkennbar, dass die bisherige Überschätzung der Tragfähigkeit von Spundwandbauwerken aus U-Bohlen nur wegen der gleichzeitigen Überschätzung der Lasteinwirkungen gerechtfertigt war.

Da dies jedoch nicht in Übereinstimmung mit der Grundanforderungen des Eurocodes nach realistischen Einwirkungsbeschreibungen steht und auch ein Sicherheitsrisiko beim Nachweis des Erdauflagers entsteht, wird eine genauere Bestimmung des Erddrucks gefordert und eine Lösungsmöglichkeit angegeben.

www.stb.rwth-aachen.de

• This work mainly Covers questions of the resistance of sheet piles however also recent results of research projects in soil mechanics for the determination of the earth pressures are integrated in the conclusions.

Hence it becomes obvious that the overestimation of the cross section resistance of sheet piles made from U-piles is only justified by a concurrent overestimation of the actions due to earth pressures.

This is not in conformity with the basic requirement of the Eurocodes to have realistic actions and it also leads to a risk for the verification of the earth support.

www.stb.rwth-aachen.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Überschätzung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文