alemán » neerlandés

ˈDau·er·haf·tig·keit <Dauerhaftigkeit> SUST. f kein pl.

ˈLeb·haf·tig·keit <Lebhaftigkeit> [-haftɪçk͜ait] SUST. f kein pl.

1. Lebhaftigkeit (temperamentvolle Art):

animo nt

2. Lebhaftigkeit (Belebtheit):

ˈGlaub·haf·tig·keit <Glaubhaftigkeit> [ˈgl͜auphaftɪçk͜ait] SUST. f kein pl.

Ge·ˈwis·sen·haf·tig·keit <Gewissenhaftigkeit> [gəˈvɪsn̩haftɪçk͜ait] SUST. f kein pl.

ˈUn··tig·keit SUST. f

un·ta·de·lig

untadelig [ˈʊn-, ʊnˈtaːdlɪç] ADJ.:

ˈHef·tig·keit <Heftigkeit, Heftigkeiten> SUST. f

1. Heftigkeit selten (Schärfe):

2. Heftigkeit (Stärke) kein pl.:

3. Heftigkeit (Intensität) kein pl.:

ˈSte·tig·keit <Stetigkeit> [ˈʃteːtɪçk͜ait] SUST. f kein pl. MAT.

ˈStrei·tig·keit <Streitigkeit, Streitigkeiten> [ˈʃtr͜aitɪçk͜ait] SUST. f meist pl.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski