alemán » neerlandés

ˈkün·di·gen1 [ˈkʏndɪgn̩] V. trans.

1. kündigen (die Aufhebung von etw anzeigen):

kündigen
kündigen
kündigen
jdm die Freundschaft kündigen fig.

2. kündigen (die Entlassung mitteilen):

kündigen

ˈkün·di·gen2 [ˈkʏndɪgn̩] V. intr.

1. kündigen (Arbeitsverhältnis beenden):

jdm kündigen

2. kündigen DER. (die Entlassung aussprechen):

kündigen

Ejemplos de uso para kündigen

jdm kündigen
jdm die Freundschaft kündigen fig.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er kündigte an, keine weiteren Turniere mehr spielen zu wollen.
de.wikipedia.org
Seinen dortigen Vertrag als Generalmusikdirektor kündigte er im Sommer 2004.
de.wikipedia.org
Am fünften Abend kündigt er für den Folgetag die abschließenden Predigten über die Erschaffung des Menschen an, die sich aber nicht erhalten haben.
de.wikipedia.org
Daraufhin kündigten weitere Mitarbeiterinnen, so dass zum Jahresanfang 2018 „mehr als zwei Drittel der Belegschaft“ den Betrieb verließen.
de.wikipedia.org
Ein Flughafensprecher kündigte daraufhin an, „sämtliche seit Projektbeginn geleisteten Zahlungen einer nochmaligen, gesamthaften Prüfung zu unterziehen“.
de.wikipedia.org
Gschwentner kündigte an, nach der Wahl mit allen Parteien reden zu wollen.
de.wikipedia.org
Allerdings kündigten kurz darauf einige Grafikkartenhersteller bereits eine solche Karte an, dabei sollen – nicht standardkonform – zwei 8-Pin-Stromanschlüsse eingesetzt werden.
de.wikipedia.org
Infolge der Veröffentlichung kündigte er eine allgemeine Prüfung der französischen Schlachthöfe an.
de.wikipedia.org
Der Verteidiger kündigte gegen das Urteil Revision an.
de.wikipedia.org
Doch schon kündigt der Rhythmus eines Herzschlages im Film sich an.
de.wikipedia.org

"kündigen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski