alemán » neerlandés

her·ˈab·wür·di·gen1 V. trans.

herabwürdigen
herabwürdigen

her·ˈab·wür·di·gen2 V. v. refl.

herabwürdigen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Bürger werde vom mündigen Bürger, der die Rechtsordnung in freier Entscheidung respektiert zum Tier herabwürdigt, das diese Rechtsordnung fürchtet und sich ihr zwangsläufig unterordnet.
de.wikipedia.org
Von Geschäftspartnern wurde kritisiert, dass die Sponsoren alljährlich „beleidigt und herabgewürdigt“ würden.
de.wikipedia.org
Darin rügte er, dass die Beiträge seine berufliche Integrität herabgewürdigt und falsche Informationen vermittelt hätten.
de.wikipedia.org
Der repräsentative Anspruch der neuen Platzgestaltung sollte durch Alltagskleidung nicht herabgewürdigt werden.
de.wikipedia.org
Daraus erklärt sich die Vehemenz, mit der Streicher den verstorbenen von Gerngroß herabwürdigte.
de.wikipedia.org
Gewisse einheitliche Vorgaben existierten jedoch, darunter die Vorgabe, dass die Ehe als Institution nicht herabgewürdigt oder gar in Frage gestellt werden durfte.
de.wikipedia.org
Die Epiphanie wird zu einer erbärmlichen Farce und Wortklauberei herabgewürdigt.
de.wikipedia.org
Die verbliebenen, von den Nationalsozialisten als jüdische Mischlinge bezeichneten Menschen wurden herabgewürdigt und in vieler Hinsicht benachteiligt.
de.wikipedia.org
In der den germanischen Mythen nachgeschalteten Sagenwelt des Mittelalters werden die Riesen meist zu tumben, rohen Gestalten herabgewürdigt.
de.wikipedia.org
Sadistische Handlungen stellen dabei oft das Vorspiel für den Geschlechtsverkehr dar oder der Geschlechtsverkehr selbst wird in einer Weise praktiziert, die den Partner herabwürdigt, demütigt oder ihm Schmerzen bereitet.
de.wikipedia.org

"herabwürdigen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski