alemán » neerlandés

ˈbrül·len1 [ˈbrʏlən] V. trans.

brüllen
brüllen

ˈbrül·len2 [ˈbrʏlən] V. intr.

brüllen
brüllen (Sturm)
brüllen vor Lachen
brüllen vor Schmerz
das ist (ja) zum Brüllen!

Ejemplos de uso para brüllen

brüllen wie am Spieß
brüllen vor Lachen
brüllen vor Schmerz
das ist (ja) zum Brüllen!
vor Dummheit brüllen [o. brummen] [o. schreien] coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Einige Hornberger versuchten, durch Brüllen den Kanonendonner nachzuahmen.
de.wikipedia.org
Der Gesang sei gebrüllt, jedoch lasse er Schärfe vermissen, obwohl die Musik aggressiv klänge.
de.wikipedia.org
Nachdem sie faschistische Parolen gebrüllt hatten, prügelten die Skinheads auf Besucher und Passanten ein.
de.wikipedia.org
Diese lassen sich in insgesamt vier Grundtöne unterteilen, die aus einem Trompeten, Tschirpen/Quieken, Brüllen und Grollen bestehen.
de.wikipedia.org
Nie war sein Gesang leiser als das Brüllen eines wütenden Stieres.
de.wikipedia.org
Er zeigt mitunter animalische Verhaltensmuster: Er knurrt, tobt und brüllt vor Wut, fletscht sogar die Zähne.
de.wikipedia.org
Nie schlug er einen Häftling oder brüllte ihn an.
de.wikipedia.org
Es schwimmt dem Weibchen entgegen, welches schließlich ebenfalls seinen Kopf anhebt und brüllt.
de.wikipedia.org
Gelegentlich treten auch Kombinationen aus Grollen und Tschirpen oder Brüllen auf, deren Funktion nicht ganz eindeutig ist.
de.wikipedia.org
Der gesamte Geburtsprozess wird von einem bis zu 40-minütigen Trompeten, Brüllen und Grollen begleitet.
de.wikipedia.org

"brüllen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski