alemán » neerlandés

ˈLust·bar·keit <Lustbarkeit, Lustbarkeiten> [ˈlʊstbaːɐ̯k͜ait] SUST. f veraltet elev.

Un·ˈwäg·bar·keit <Unwägbarkeit, Unwägbarkeiten> SUST. f

ˈDank·bar·keit <Dankbarkeit> SUST. f kein pl.

ˈKost·bar·keit <Kostbarkeit, Kostbarkeiten> SUST. f

2. Kostbarkeit (Erlesenheit) kein pl.:

Be·ˈlast·bar·keit <Belastbarkeit, Belastbarkeiten> SUST. f a. fig.

Ge·ˈrichts·bar·keit <Gerichtsbarkeit, Gerichtsbarkeiten> [gəˈrɪç͜tsbaːɐ̯k͜ait] SUST. f meist sing.

be·ˈnut·zen, be·ˈnüt·zen V. trans.

1. benutzen (gebrauchen):

2. benutzen (wahrnehmen):

3. benutzen (zum eigenen Vorteil ausnutzen):

ˈAn·wend·bar·keit <Anwendbarkeit> SUST. f kein pl.

ˈFrucht·bar·keit <Fruchtbarkeit> [-k͜ait] SUST. f kein pl.

1. Fruchtbarkeit:

2. Fruchtbarkeit fig. (Nutzen):

nut nt

3. Fruchtbarkeit fig. (Produktivität):

ˈHei·ter·keit <Heiterkeit> SUST. f kein pl.

2. Heiterkeit (Fröhlichkeit):

3. Heiterkeit (heitere Stimmung):

(luid) gelach nt

ˈSau·ber·keit <Sauberkeit> [ˈz͜aubɐk͜ait] SUST. f kein pl.

1. Sauberkeit (Reinlichkeit):

"benützbarkeit" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski