alemán » neerlandés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: belangen , Belanglosigkeit , angrinsen , Belagerer , belagern y/e belanglos

be·ˈlan·gen V. trans.

2. belangen (zur Verantwortung ziehen):

3. belangen (betreffen):

Be·ˈlang·lo·sig·keit <Belanglosigkeit, Belanglosigkeiten> [bəˈlaŋloːzɪçk͜ait] SUST. f

1. Belanglosigkeit (Unwichtigkeit):

2. Belanglosigkeit (banale Äußerungen) pl.:

3. Belanglosigkeit (Bagatelle):

Be·ˈla·ge·rer <Belagerers, Belagerer> [bəˈlaːgərɐ] SUST. m


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski