alemán » neerlandés

ˈRat·lo·sig·keit <Ratlosigkeit> [ˈraːtloːzɪçk͜ait] SUST. f kein pl.

ˈMacht·lo·sig·keit SUST. f

ˈHerz·lo·sig·keit <Herzlosigkeit, Herzlosigkeiten> [ˈhɛr͜tsloːzɪçk͜ait] SUST. f

1. Herzlosigkeit:

ˈTrost·lo·sig·keit <Trostlosigkeit> [ˈtroːstloːzɪçk͜ait] SUST. f kein pl.

ˈEnd·lo·sig·keit <Endlosigkeit> [ˈɛntloːzɪçk͜ait] SUST. f kein pl.

ˈSinn·lo·sig·keit <Sinnlosigkeit, Sinnlosigkeiten> [ˈzɪnloːzɪçk͜ait] SUST. f

2. Sinnlosigkeit:

ˈTreu·lo·sig·keit <Treulosigkeit> [ˈtr͜ɔyloːzɪçk͜ait] SUST. f kein pl.

ˈHilf·lo·sig·keit <Hilflosigkeit> [ˈhɪlfloːzɪçk͜ait] SUST. f kein pl.

1. Hilflosigkeit (Ratlosigkeit):

2. Hilflosigkeit (Hilfsbedürftigkeit):

ˈAr·beits·lo·sig·keit <Arbeitslosigkeit> SUST. f kein pl.

Kri·ˈtik·lo·sig·keit [-loːzɪçk͜ait] SUST. f

Be·ˈlang·lo·sig·keit <Belanglosigkeit, Belanglosigkeiten> [bəˈlaŋloːzɪçk͜ait] SUST. f

1. Belanglosigkeit (Unwichtigkeit):

2. Belanglosigkeit (banale Äußerungen) pl.:

3. Belanglosigkeit (Bagatelle):

Be·ˈwusst·lo·sig·keit <Bewusstlosigkeit> [bəˈvʊstloːzɪçk͜ait] SUST. f kein pl.

Re·ˈspekt·lo·sig·keit <Respektlosigkeit, Respektlosigkeiten> [reˈspɛktloːzɪçk͜ait, rɛsˈpɛkt-] SUST. f

ˈSkru·pel·lo·sig·keit <Skrupellosigkeit> [-loːzɪçk͜ait] SUST. f kein pl. pey.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Letztlich hat sich die gegenwärtige Interpretation aus stilistischen Gründen durchgesetzt – ein vermeintlich offensichtliches, jedoch umstrittenes Argument mag an dieser Stelle die Bartlosigkeit und damit implizierte Jugendlichkeit des Dargestellten sein.
de.wikipedia.org
Gilettes Erfindung gilt jedoch nur als Nutznießer einer Entwicklung hin zur Bartlosigkeit, nicht als Ursache dieses Trends.
de.wikipedia.org

"bartlosigkeit" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski