alemán » griego

Traducciones de „zugestehen“ en el diccionario alemán » griego (Ir a griego » alemán)

zu|gestehen irr VERB trans.

1. zugestehen (überlassen):

zugestehen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die landesherrliche Hoheit, welche Regalien, kriminal- und vogteiliche Obrigkeit, Huldigung, Zoll, Steuer sowie militärische Belange beinhaltete, wurden den drei Herren gleichberechtigt zugestanden.
de.wikipedia.org
Es wurde erstmals versucht, allen mündigen Männern persönliche Freiheiten zuzugestehen.
de.wikipedia.org
Dazu können auch Prosyllogismen (Rückschlüsse) verwendet werden, bis alles zugestanden ist, dann erst den Schluss ziehen.
de.wikipedia.org
Allgemein wird jedoch den Betroffenen eine Optionsfrist für eine der der beiden Staatsangehörigkeiten zugestanden.
de.wikipedia.org
Während einige Staaten ihnen den vollumfänglichen Flüchtlingsstatus und die damit verbundenen Rechte zugestehen, erhalten sie in andern nur einen untergeordneten Schutzstatus.
de.wikipedia.org
Ihr Hauptmerkmal war eine Dezentralisierung und Liberalisierung in der Landwirtschaft, im Handel und in der Industrie, die der Wirtschaft teilweise auch marktwirtschaftliche Methoden zugestand.
de.wikipedia.org
Für den Verlust an Rechtspositionen durch Einführung der Gemeinschaftsschule wurden der Kirche weitere Konkordatlehrstühle zugestanden.
de.wikipedia.org
Der deutsche Staat solle sich aus dem Leben der Bürger zurückziehen und diesen mehr Freiheiten zugestehen.
de.wikipedia.org
Es wird vieles auf einmal und weitschweifig erfragt, um das, was eigentlich zugestanden werden soll, zu verbergen.
de.wikipedia.org
Das Privileg adeliger Studenten, Waffen tragen zu dürfen, war im 16. Jahrhundert mit kaiserlichem Dekret allen Studierenden zugestanden worden.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"zugestehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский