alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Nektar , Hektar , Notar , Altar , verdarb y/e Vetter

Hektar <-s, -e> [ˈhɛktaːɐ] SUBST m o nt, Hektare [ˈhɛktaːrə] <-, -n> SUBST f suizo

Nektar <-s, -e> [ˈnɛktaːɐ] SUBST m

1. Nektar (Göttertrank) BOT.:

2. Nektar (Fruchtsaft):

Altar <-s, -täre> [alˈtaːɐ, pl: alˈtɛːrə] SUBST m

1. Altar (in Kirche):

2. Altar (Opferstätte):

Altar auch fig.

Notar <-s, -e> [noˈtaːɐ] SUBST m

verdarb [fɛɐˈdarp]

verdarb pres. von verderben

Véase también: verderben

I . verderben <verdirbt, verdarb, verdorben> [fɛɐˈdɛrbən] VERB intr. +sein

II . verderben <verdirbt, verdarb, verdorben> [fɛɐˈdɛrbən] VERB trans.

2. verderben (moralisch):

III . verderben <verdirbt, verdarb, verdorben> [fɛɐˈdɛrbən] VERB v. refl. (Augen, Magen)

Vetter <-s, -n> [ˈfɛtɐ] SUBST m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский