alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: hinken , Trinker , Blinker , Fiaker , Tanker , Lenker , Janker , Henker , Funker , Denker , Bunker , Banker , Anker y/e Thraker

Blinker <-s, -> SUBST m AUTO. TRÁF.

Trinker <-s, -> SUBST m

Thraker(in) <-s, -> SUBST m(f)

Banker(in) <-s, -> [ˈbɛŋkɐ] SUBST m(f) ECON.

Bunker <-s, -> [ˈbʊnkɐ] SUBST m

1. Bunker (Schutzraum):

2. Bunker (Lagerraum):

Denker(in) <-s, -> SUBST m(f)

Funker(in) <-s, -> SUBST m(f)

Henker <-s, -> [ˈhɛnkɐ] SUBST m

Janker <-s, -> [ˈjaŋkɐ] SUBST m regio. austr.

Lenker1 <-s, -> SUBST m (auch Lenkstange)

Tanker <-s, -> SUBST m

Fiaker <-s, -> [ˈfjakɐ] SUBST m austr.

1. Fiaker s. Kutsche

2. Fiaker s. Kutscher

Véase también: Kutscher , Kutsche

Kutscher <-s, -> SUBST m

Kutsche <-, -n> [ˈkʊtʃə] SUBST f

1. Kutsche (Pferdewagen):

2. Kutsche pey. (klappriges Auto):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский