alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Neuling , Peeling , Reling , Messing , Peking , Hering , gering , Teilung , Zögling , Styling , Rohling y/e Bowling

Reling <-, -s [o. -e] > [ˈreːlɪŋ] SUBST f mst sing.

Peeling <-s, -s> [ˈpiːlɪŋ] SUBST nt

Bowling <-s> [ˈboːlɪŋ, ˈbɔʊlɪŋ] SUBST nt sing. DEP.

Rohling <-s, -e> SUBST m

2. Rohling (grober Mensch):

Styling <-s> SUBST nt sing.

Zögling <-s, -e> [ˈtsøːklɪŋ] SUBST m

1. Zögling (Anstaltszögling):

2. Zögling (Schüler):

Teilung <-, -en> SUBST f

1. Teilung (Teilen):

2. Teilung MAT.:

gering [gəˈrɪŋ] ADJ.

2. gering (beschränkt):

3. gering (niedrig):

Hering <-s, -e> [ˈheːrɪŋ] SUBST m

1. Hering (Fisch):

2. Hering (Zeltpflock):

Peking <-s> [ˈpeːkɪŋ] SUBST nt sing.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский