alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Moses , knospen , sowieso , Vesper , Wespe , Knospe , Herpes y/e Nippes

Moses <-> [ˈmoːzəs] SUBST m sing.

sowieso [zoviˈzoː, ˈzoːvizo] ADV.

2. sowieso suizo s. selbstverständlich

Véase también: selbstverständlich

Nippes <-> [ˈnɪpəs] SUBST m pl.

Herpes <-> [ˈhɛrpɛs] SUBST m sing. MED.

Knospe <-, -n> [ˈknɔspə] SUBST f

1. Knospe (Blumenknospe):

2. Knospe BOT.:

Wespe <-, -n> [ˈvɛspə] SUBST f

Vesper <-s, -> [ˈfɛspɐ] SUBST nt

1. Vesper regio. (Zwischenmahlzeit):

2. Vesper:

Vesper REL., MÚS.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский