alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: schmuck , schuf , schmolz , schmiss , Schmied , schmal , Schmutz , Schmuck y/e Schmu

schmuck ADJ.

1. schmuck (hübsch):

2. schmuck (geschmückt):

Schmu <-s> [ʃmuː] SUBST m

Schmu sing. coloq.:

Schmuck <-(e)s> [ʃmʊk] SUBST m sing.

1. Schmuck (Juwelen):

2. Schmuck (Verzierung):

schmal [ʃmaːl] ADJ.

1. schmal (nicht breit):

2. schmal (schlank):

3. schmal (dürftig):

Schmied <-(e)s, -e> [ʃmiːt] SUBST m

schmiss [ʃmɪs]

schmiss pres. von schmeißen

Véase también: schmeißen

schmeißen <schmeißt, schmiss, geschmissen> [ˈʃmaɪsən] VERB trans. coloq.

2. schmeißen (aufgeben):

4. schmeißen (Bier, Runde):

schmolz [ʃmɔlts]

schmolz pres. von schmelzen

Véase también: schmelzen

I . schmelzen <schmilzt, schmolz, geschmolzen> [ˈʃmɛltsən] VERB intr. +sein

II . schmelzen <schmilzt, schmolz, geschmolzen> [ˈʃmɛltsən] VERB trans.

schuf [ʃuːf]

schuf pres. von schaffen

Véase también: schaffen , schaffen

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский