alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Schranze , Schranke , hochrangig , Schranken , Schrankwand , schrankenlos , Havanna y/e Manna

Schranke <-, -n> [ˈʃraŋkə] SUBST f

1. Schranke (Bahnschranke):

Schranken <-s, -> SUBST m austr.

Schranken s. Bahnschranke

Véase también: Bahnschranke

Bahnschranke <-, -n> SUBST f, Bahnschranken <-s, -> SUBST m austr.

2. Bahnschranke coloq.:

Schrankwand <-, -wände> SUBST f

Manna <-> [ˈmana] SUBST nt REL.

Havanna <-s> SUBST nt sing.

schrankenlos ADJ.

Schranze SUBST

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский