alemán » griego

kosen [ˈkoːzən] VERB trans. elev.

Kosten <-> [ˈkɔstən] SUBST pl.

1. Kosten (Preis):

2. Kosten (Ausgaben):

έξοδα nt pl.

Kosten-Nutzen-Analyse <-, -n> [ˈ--ˈ------] SUBST f ECON.

Kosten-Nutzen-Verhältnis <-ses, -se> SUBST nt ECON.

Kosten-Preis-Schere <-> SUBST f sing. ECON.

Ejemplos de uso para koste

koste es, was es wolle

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Mit den zahlreichen zusätzlichen durch das Passivrauchen verursachten Krankheiten koste dies die Weltwirtschaft hohe zweistellige Milliardenbeträge.
de.wikipedia.org
Koste es was es wolle, aber diese darf auf keinen Fall die Nachfolgerin der Pompadour werden!
de.wikipedia.org
Er will den Mondschimmel zur Rechenschaft ziehen, dem er die Schuld für den Reitunfall seiner Frau zuschiebt, koste es was es wolle.
de.wikipedia.org
Er müsse das Notwendige tun – koste es, was es wolle.
de.wikipedia.org
Wenn ein Reicher wohltätig sei, handle er kaum verdienstlich, da es ihn keine Aufopferung koste und er sich selbst damit Vergnügen bereite.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский