alemán » griego

Traducciones de „hochhalten“ en el diccionario alemán » griego (Ir a griego » alemán)

hoch|halten irr VERB trans.

1. hochhalten (in die Höhe halten):

hochhalten

2. hochhalten (bewahren):

hochhalten

3. hochhalten (schätzen):

hochhalten

Ejemplos de uso para hochhalten

die Fahne hochhalten fig.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Karyatide trägt im Unterschied zum Atlanten, der die Hände zur Unterstützung neben dem Kopf hochhält, die Last frei auf dem Kopf.
de.wikipedia.org
Der israelische Premierminister solle seine Stellung behaupten und jüdische Rechte und Werte hochhalten.
de.wikipedia.org
Ab Ende der 1880er Jahre wurde das Linzer Programm nur noch von Anhängern Schönerers hochgehalten.
de.wikipedia.org
Heutzutage wird das aztekische Vermächtnis in der mexikanischen Bevölkerung allgemein hochgehalten.
de.wikipedia.org
Somit konnten niedrige Marktpreise vorherrschen, die landwirtschaftlichen Einkommen aber gleichzeitig hochgehalten werden.
de.wikipedia.org
Der Ball darf sich, solange er den Boden nicht berührt, auch im Aus aufhalten (hochgehalten werden).
de.wikipedia.org
Wir wenden uns aber ebenso gegen Selbstmitleid, wie es insbesondere jene pflegen, die noch immer unentwegt die Fahne hochhalten.
de.wikipedia.org
Wenn sie die Bühne betreten, wird ein roter Vorhang vor ihnen hochgehalten, etwas gesenkt, wieder angehoben und schließlich mit Schwung weggezogen.
de.wikipedia.org
Die ikonische Statue basiert auf einem berühmten revolutionären Poster eines voranstürmenden Seemanns, der eine Fahne hochhält.
de.wikipedia.org
Zum Stressabbau dienen während des Abenteuers das Besiegen von Monstern oder besondere Aktionen der Helden, z. B. das Hochhalten von Bannern durch den Kreuzritter.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"hochhalten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский