alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Luther , dorther , Futter , weither , seither , Panther , Zither , Äther , furzen , Furche y/e Furnier

dorther [ˈ-ˈ-] ADV.

Luther <-s> SUBST m sing.

Furnier <-s, -e> [fʊrˈniːɐ] SUBST nt

Furche <-, -n> [ˈfʊrçə] SUBST f

1. Furche (Ackerfurche):

2. Furche (Gesichtsfalte):

Äther <-s> [ˈɛːtɐ] SUBST m sing. QUÍM.

Zither <-, -n> [ˈtsɪtɐ] SUBST f MÚS.

Panther <-s, -> [ˈpantɐ] SUBST m ZOOL.

seither [-ˈ-] ADV.

weither [ˈ-ˈ-] ADV.

Futter <-s, -> [ˈfʊtɐ] SUBST nt

2. Futter (bei Kleidung):

3. Futter (Türfutter, Briefumschlagfutter):

4. Futter (Bohrfutter, Sägefutter):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский