alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: furios , Friseuse , furnieren , Fritteuse , Reuse , furzen , Furie , Souffleuse , Schleuse y/e Masseuse

Friseuse <-, -n> [friˈzøːzə] SUBST f

furios ADJ.

2. furios (hitzig):

Fritteuse <-, -n> [friˈtøːzə] SUBST f

furnieren [fʊrˈniːrən] VERB trans.

Masseuse <-, -n> [maˈsøːzə] SUBST f

Schleuse <-, -n> [ˈʃlɔɪzə] SUBST f

2. Schleuse (Luftschleuse):

Souffleur <-s, -e> [zuˈfløːɐ] SUBST m, Souffleuse SUBST f TEAT.

Furie <-, -n> [ˈfuːriə] SUBST f

1. Furie (mythologische Gestalt):

2. Furie (wütende Frau):

Reuse <-, -n> [ˈrɔɪzə] SUBST f

1. Reuse (allg):

2. Reuse (Korbreuse):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский