alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: brachliegen , flachsen , flachfallen , flackern , flächendeckend , Flachkabel y/e Flachland

brach|liegen irr nur 3. pers. VERB intr.

2. brachliegen (ungenutzt bleiben):

flackern [ˈflakɐn] VERB intr.

2. flackern (Blick):

Flachland <-(e)s> SUBST nt sing.

Flachkabel <-s, -> SUBST nt ELECTRNIA.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dann wußte er: zu Boden, flachlegen.
de.wikipedia.org
Die Grabsteine der in diesem Streifen liegenden um die einhundert Gräber wurden flachgelegt, das Terrain mit einem Zwischenraum von etwa 20 Zentimetern überwölbt und sodann mit der Straßenerweiterung überbaut.
de.wikipedia.org
Der abgekühlte Folienschlauch wird flachgelegt und anschließend aufgewickelt.
de.wikipedia.org
Zur Liderung war auf dem Verschlusskopf eine gewölbte Stahlscheibe (Expansionsscheibe) angebracht, welche sich beim Schuss durch die Einwirkung der Pulvergase flachlegen und somit das Rohr nach hinten gasdicht verschließen sollte.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский