alemán » griego

Traducciones de „erworbenes“ en el diccionario alemán » griego (Ir a griego » alemán)

erwerben <erwirbt, erwarb, erworben> VERB trans.

1. erwerben (Waren, Wissen):

2. erwerben (Anerkennung, Vertrauen):

Ejemplos de uso para erworbenes

wohl erworbenes Recht

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Angeboren ist das Recht an der eigenen Person, während Eigentum ein erworbenes Recht ist.
de.wikipedia.org
Es bewirkt, dass eine gläubigerschädigende Vermögensverfügung unbeachtlich ist; der neue Inhaber muss die Zwangsvollstreckung in sein anfechtbar erworbenes Vermögen dulden; er haftet für die Schuld des Schuldners.
de.wikipedia.org
Nutzt jemand sein dienstlich erworbenes Wissen, um davon als Privatperson zu profitieren, kann einer Interessenkollision unterliegen.
de.wikipedia.org
Es beinhaltet ein im Zuge der Phylogenese eines Taxons neu erworbenes („fortschrittliches“, „abgeleitetes“) Merkmal.
de.wikipedia.org
Ein zu diesem Zwecke von der Gemeinde Brand bereits erworbenes Terrain musste er daraufhin wieder vertragsgemäß an diese zurückübertragen.
de.wikipedia.org
Ein eigens von der Gemeinde erworbenes Haus wurde zum Gemeindebüro ausgebaut und in ihm ein Behandlungs- und Sprechzimmer für Arzt und Zahnarzt eingerichtet.
de.wikipedia.org
Es ermöglicht eine Differenzierung von den Fertigkeiten, erworbenes Wissen und die grundlegenden, fluiden Fähigkeiten in Problemlösungen einzusetzen.
de.wikipedia.org
Die Gutsherren erhielten jedoch ein Kündigungsrecht und die Bauern verloren ihr vorher durch Geburt erworbenes Heimatrecht.
de.wikipedia.org
Ein für den Bau neuer Wohnungen erworbenes Grundstück brachte die Anstalt in Zahlungsschwierigkeiten und in der Folge kurz vor die Insolvenz.
de.wikipedia.org
Er setzte Allergie als erworbenes Reaktionsmuster mit der allergischen Reaktion gleich, wobei von einer „Normergie“ ausgehend Allergie als Hyperergie oder Anergie bzw. Hyperergie als Anaphylaxie oder Immunantwort vorkommen kann.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский