alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Consultant , anstatt , Wohltat , Mordtat , Vortat , Untat , Bonität y/e Testat

Consultant <-s, -s> [kɔnˈzaltənt] SUBST m FIN.

Testat <-s, -e> [tɛsˈtaːt] SUBST nt

2. Testat (von Produkten):

Bonität <-, -en> [boniˈtɛːt] SUBST f FIN.

Untat <-, -en> SUBST f

Vortat <-, -en> SUBST f DER.

Mordtat <-, -en> SUBST f DER.

Wohltat <-, -en> SUBST f

2. Wohltat (Annehmlichkeit):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский