alemán » griego

Schimmel <-s, -> [ˈʃɪməl] SUBST m

1. Schimmel nur sing. (Schimmelpilz):

2. Schimmel (Pferd):

beschien

beschien pres. von bescheinen

Véase también: bescheinen

bescheinen <bescheint, beschien, beschienen> VERB trans.

beschieden

beschieden part perf. von bescheiden

Véase también: bescheiden , bescheiden

II . bescheiden2 <bescheidet, beschied, beschieden> VERB v. refl.

bescheiden sich bescheiden elev. (sich begnügen):

beschießen <beschießt, beschoss, beschossen> VERB trans.

1. beschießen (Menschen):

2. beschießen (Stadt, mit Geschützen):

beschienen

beschienen part perf. von bescheinen

Véase también: bescheinen

bescheinen <bescheint, beschien, beschienen> VERB trans.

I . beschissen [bəˈʃɪsən]

beschissen part perf. von bescheißen

II . beschissen [bəˈʃɪsən] ADJ. vulg.

Véase también: bescheißen

bescheißen <bescheißt, beschiss, beschissen> VERB trans. vulg. (betrügen)

Amtsschimmel <-s> SUBST m sing.

beschiss

beschiss pres. von bescheißen

Véase también: bescheißen

bescheißen <bescheißt, beschiss, beschissen> VERB trans. vulg. (betrügen)

Beschimpfung <-, -en> SUBST f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский