alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: betrug , belaubt , befugt , Betrug , Bezug , bellen , belebt , belegt , Belang , Beleg y/e Belag

betrug

betrug pres. von betragen

Véase también: betragen

I . betragen <beträgt, betrug, betragen> VERB intr. (sich belaufen auf)

II . betragen <beträgt, betrug, betragen> VERB v. refl.

betragen sich betragen (sich benehmen):

belaubt [bəˈlaʊpt] ADJ.

Belag <-(e)s, -läge> [bəˈlaːk, pl: bəˈlɛːgə] SUBST m

1. Belag (Beschichtung):

2. Belag (Fußbodenbelag):

3. Belag (Straßenbelag):

4. Belag (Bremsbelag):

5. Belag MED. (Zungenbelag):

Beleg <-(e)s, -e> [bəˈleːk] SUBST m

1. Beleg FIN. (Quittung):

2. Beleg (Beweis):

3. Beleg (Quellennachweis):

Belang <-(e)s, -e> [bəˈlaŋ] SUBST m

belebt ADJ.

1. belebt (Straße, Kreuzung):

Bezug <-(e)s, -züge> [bəˈtsuːk] SUBST m

1. Bezug (Bettbezug):

3. Bezug (Umhüllung):

4. Bezug (einer Wohnung):

5. Bezug nur sing. (Erhalt, Empfang):

6. Bezug (von Waren):

8. Bezug nur pl. (Lohn-, Gehaltsbezüge):

10. Bezug (Zusammenhang):

11. Bezug (Beziehung, Relation):

Betrug <-(e)s> [bəˈtruːk] SUBST m sing.

1. Betrug (das Betrügen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский