alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Balance , Bauland , balancieren , Aland , banal , Balanceakt , ballen , balgen , baldig , Franc y/e Balkan

Bauland <-(e)s> SUBST nt sing.

Balkan <-s> [ˈbalkaːn] SUBST m sing.

Franc <-, -s> [fra͂ː] SUBST m HIST.

baldig [ˈbaldɪç] ADJ.

1. baldig (bevorstehend):

2. baldig (schnell):

balgen [ˈbalgən] VERB v. refl.

II . ballen [ˈbalən] VERB v. refl. sich ballen

1. ballen (Wolken):

2. ballen (Verkehr, Menschenmenge):

3. ballen (Industrie):

Balanceakt <-(e)s, -e> SUBST m auch fig.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский