alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: abhaken , wanken , staken , quaken , Laken , Haken y/e haken

ab|haken VERB trans.

1. abhaken (markieren):

2. abhaken coloq. (als erledigt ansehen):

I . haken [ˈhaːkən] VERB trans. (einhängen)

Haken <-s, -> [ˈhaːkən] SUBST m

1. Haken (zum Aufhängen):

2. Haken (Angelhaken):

3. Haken (Boxhaken):

Laken <-s, -> [ˈlaːkən] SUBST nt

quaken [ˈkvaːkən] VERB intr.

1. quaken (von Frosch):

2. quaken (von Ente):

II . staken [ˈʃtaːkən] VERB intr.

2. staken +sein (staksen):

wanken [ˈvaŋkən] VERB intr.

1. wanken (Boden, Brücke):

4. wanken (schwankend gehen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский