alemán » griego

aufgeschlossen [ˈaʊfgəʃlɔsən] ADJ.

I . auf|schließen irr VERB trans. (Tür, Schrank)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Da in diesem Bereich das Gelände nur geringfügig ansteigt, erreichte man auch nur eine geringe Bauhöhe für die aufgeschlossenen Flöze.
de.wikipedia.org
Zur Gewinnung von Zellstoff wird das Holz chemisch aufgeschlossen.
de.wikipedia.org
Die Nankoweap-Formation ist nur im Ostteil des Canyons aufgeschlossen.
de.wikipedia.org
Es sollten zwei Tagebaue aufgeschlossen werden, für die bereits Vorstudien vorlagen.
de.wikipedia.org
Damit stehen sie der aktuellen Waldentwicklung aufgeschlossener gegenüber, als lokale Unternehmer, die der obigen Aussage zu 46,0 % zustimmten.
de.wikipedia.org
Die Bemusterung erfolgte mit Hilfe von Probenahmen aus den aufgeschlossenen Gängen.
de.wikipedia.org
Sie sorgt dafür, dass wir Neuem gegenüber aufgeschlossen bleiben.
de.wikipedia.org
Dementsprechend war man aufgeschlossen gegenüber europäischer Musik und Goldschmidt hielt an verschiedenen chinesischen Universitäten Vorlesungen über deutsche und europäische Musikgeschichte.
de.wikipedia.org
Durch die Blindschächte 3, 4 und 5 wurde die Grube weiter über die 580-m-Sohle bis zur 660-m-Sohle aufgeschlossen.
de.wikipedia.org
Seine Freunde, aufgeschlossene Lehrer und seine Eltern (jedoch erst später) wissen, dass er schwul ist.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"aufgeschlossen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский