alemán » griego

Traducciones de „abtreten“ en el diccionario alemán » griego (Ir a griego » alemán)

I . ab|treten irr VERB intr. +sein

1. abtreten MILIT.:

abtreten

2. abtreten (sich zurückziehen):

abtreten TEAT., POL.

3. abtreten (zurücktreten):

abtreten

II . ab|treten irr VERB trans.

1. abtreten DER.:

abtreten

2. abtreten (überlassen):

abtreten an +acus.

3. abtreten (abnutzen):

abtreten

III . ab|treten irr VERB v. refl.

abtreten sich abtreten:

sich dat. die Schuhe abtreten

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ihm wurde ein Teil des Lohnes abgetreten oder seine Arbeit wurde von den Zuhörenden miterledigt.
de.wikipedia.org
Bestimmte Gestaltungsrechte können mit dem Hauptanspruch, zu dem sie gehören, abgetreten werden.
de.wikipedia.org
Er musste sein Vermögen zu einem geringen Preis abtreten.
de.wikipedia.org
Die Führungsrolle hatten sie an die Geistlichkeit und den Bauernstand abtreten müssen.
de.wikipedia.org
Die gleiche Problematik wie im Sachenrecht ergibt sich, wenn nicht eine Forderung, sondern gleich mehrere abgetreten werden sollen.
de.wikipedia.org
Kaiserliche Gesetze schufen die Voraussetzungen, um beinahe unbeschränkte Verfügungs- und Polizeigewalt an lokale Herren abzutreten, deren Wirtschaftseinheiten sich dadurch gegenüber staatlichem Einfluss zunehmend abriegelten.
de.wikipedia.org
Das Projekt wurde privat durch ein Baukonsortium finanziert, das die Forderungen nach Fertigstellung an ein Bankenkonsortium abtrat.
de.wikipedia.org
Ähnlich entwickelte sich die Frage der Finanzierung, die zunehmend an kleinere Gremien abgetreten wurde.
de.wikipedia.org
Es besteht das Risiko, sie ohne Erlöse abzutreten.
de.wikipedia.org
Fraglich bleibt auch, ob damals das ganze Land an die Hunnen abgetreten wurde oder nur Teile.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"abtreten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский